Tag Archives: sharing

Sewlicious Postcard Project

How about having a fabric project with some nice and creative friends? That’s what I thought back in 2009 once we set a date for our first Fabric Retreat in Bavaria. And most of them girlz participated. I chose the postcard size since it’s easy and familiar. Just look at the beauty I got – from fabric beginners to fabric pro’s – we all gave the postcard a try. Then at our second retreat in 2010, I made the cover and assembled them all into a book. A warm Thank You to Stampington for publishing four of the postcards in the current Winter 2012 Sew Somerset issue. Don’t forget to click on my friends links and say with me “Congratulations on getting published!” A fabulous article in a fabulous issue. Love the mix of the different styles, projects … and colors! From more colorfus pages to vintage and shappy style … you name it. It’s all in there. Don’t miss Mizz Patti’s fabulous fabric art. You rock woman! She is generously giving away 2 free issues … run! Finally, Somerset Blog is live! To be added to your links 🙂

Wie wär’s, mit einem Stoffprojekt einigen netten Kreativfreundinnen? Das dachte ich mir 2009, nachdem wir das Datum für unser erstes Stofftreffen in Bad Aibling/Bayern festgelegt hatten. Und die meisten Mädels machten sogar mit beim Tausch. Der Einfachheit und Bekanntheihalber hab ich das Postkartenformat gewählt. Schau Dir nur mein Prachtstück an. Egal ob Stoffanfänger oder Stoffprofi, jeder machte mit. ty I got – from fabric beginners to fabric pro’s – we all gave the postcard a try. Dann, bei unserem nächsten Stofftreff in 2010 hab ich sie alle zu einem Buch gebunden. Herzlichen Dank Stampington fürs Veröffentlichen von vier unserer Postkarten in der aktuellen Winter 2012 Sew Somerset Ausgabe. Und vergriß nicht, auf die ihre Links zu klicken und gemeinsam mit mir ihnen zur Veröffentlichung zu gratulieren. Ein toller Artikel in einer wieder mal herrlichen Ausgabe. Mag sehr den Mix der verschiedenen Stile,  Projekte … und Farben! Von Farbenfroh über Shabby Stil bis Vintag … viel Abwechslung! Und schau Dir Mizz Patti’s wunderschöne Stoffcollage an. Frau, Du rockst! Sie ist mal wieder großzügig und rückt gleich 2 kostenlose Ausgaben raus … worauf wartest Du noch … klick los! Endlich, der Somerset Blog ist live! Schnell in die Linkliste eintragen. 🙂

Que diriez-vous d’avoir un projet de tissus avec quelques amies sympa et créative? C’est ce que je pensais en 2009 une fois qu’on avait fixé la date pour notre premier rencontre de tissu en Bavière. Et la plupart des filles ont participé. J’ai choisi le format d’une carte postale, car il est facile et familier. Il suffit de regarder le trésor que j’ai crée avec. Puis lors de notre deuxième retraite en 2010, j’ai fait la couverture et assemblé toutes dans un livre. Grand merci à Stampington pour publier quatre des cartes postales dans Somerset Sew Winter 2012 (hiver 2012). Et ne pas oublier de cliquer sur mes liens des amies et dites avec moi “Félicitations d’etre publié!” Un article dans un numéro fabuleux. J’adore le mélange des différents styles, des projets … et les couleurs! Du colorié via shappy chic au vintage … C’est tout là-dedans. Ne manquez pas l’art de tissu fabuleux de Mizz Patti. You rock femme! Généreusement elle offre deux numéros gratuits … il faut courir! Finalement, le  blog de Somerset a ouvert ses portes… à suivre!

Belinda’s postcard

Christiane’s postcard

Marie’s postcard

Magda’s postcard

Conny’s postcard

Karola’s postcard

Manja’s postcard

Sigrid’s postcard

Inside back cover

Back cover

Thank you Girlz and Stampington!

Advertisements

October

October is Ron’s favorite month.

Oktober ist Ron’s Lieblingsmonat.

L’octobre, c’est le mois préféré de Ron.

Happy PumpkinLand

They lived in Happy PumpkinLand.

Sie lebten im Fröhlichen KürbisLand.

Ils vivaient dans le Pays de Potirons Joyeux.

Of Stencils, Masks and Spray Inks

A journal page made for the new WS challenge INKY BACKGROUNDS. Below is the mini tutorial. On a side note: My journaling prompts are the Wednesday Stamper themes. Some call them art journals, some call them visual journals … your pick. 🙂  When I started altered books some 9 years ago I asked some online pals what the difference was between altered book and art journal. I was told that and altered book is made of a book with printed pages. An art journal was a book with blank pages. The reality is : YOU CHOOSE your base to work on and call it whatever. Just remember: HAVE FUN and don’t stress yourself!

Eine Journalseite gemacht für die neue MS-Herausforderung TINTIGE (TUSCHIGE) HINTERGRÜNDE. Für Conny und andere … dies sind nur Anleitungen, keine Workshops. Sie dienen zur Anregung und zum Ausprobieren. Interaktion meinerseits geht ja nicht in einem einzigen Beitrag. Aber Fragen beantworte ich gerne. Ich bevorzuge fröhliche Farben und probiere Altes gerne mal wieder Neu aus. Das Rad wurde erfunden, nix ist Neu. Alles schon da gewesen, vieles schon seeeehr lange. Einige nennen es Art Journal, andere Visual (Visuelles) Journal … Du nennst es, wie DU willst. 🙂  Als ich vor gut 9 Jahren mit Altered Books anfing fragte ich einige Online-Bekannte, was der Unterschied zwischen einem Altered Book und einem Art Journal sei. (Juliana Coles kam dann gerade mit ihren Visuel Journals an). Man sagte mir, dass ein Altered Book mit einem Buch mit bedruckten Seiten gemacht werde. Ein Art Journal sei ein Buch mit Blankoseiten. Die Realität ist: DU ENTSCHEIDEST, was für ein Buch Du nimmst und wie Du es nennst. Crossover gilt heute mehr denn je. Denk dran: HABE SPASS und mach Dir keinen STRESS! Jeannette, Kolibri ist von einer Biotherm-Werbung, ältere Zeitschrift. Die beiden Mädels von letzter Woche gab’s in der Glamour. Du findest enorm viel im Netz, google einfach Deine Lieblingsdesigner (ich liebe Galliano, Gaultier, Westwood … und viele namhafte Designer, die aktuelle Haute Couture Show in Paris ist immer ein Hingucker!) oder Themen. Herrlich ausdruckbare Motive gibt’s gratis im Netz, brauchst nicht extra Zeitschriften zu kaufen, oder tausche mit Freundinnen, Oder nimm Vintagebilder, Selbstgemaltes, Stempelmotive … was immer DIR gefällt!

Une page dans mon art journal faite pour le WS challenge FONDS DES ENCRES. Ci-dessous le mini tuto. En outre, à toi de choisir si tu l’appelles  Art Journal ou Visual Journal (journal visuelle). 🙂 Il y a des bonnes 9 anées quand j’avais commencé créer des livres altérées et j’avais demandé des connaissances online quelle était la différence entre une livre altérée et un art journal. On m’avait répondu qu’une livre altérée se base sur une livre avec des pages imprimées et un art journal sur un livre avec des pages blanches. La réalité est : TU DECIDES quelle livre tu choisis et ce que tu fais avec. N’oublie pas: AVOIR DU PLAISIR et ne pas se stresser ! 

Silent Whispers Tutorial

1. Create background using spray inks (Tattered Angels Glimmer Mist colors: Lemon Zest, Sunflower Yellow, Key Lime Pie, Peach Delight, Turquoise Blue , Pink Bubblegum), stencils and masks on watercolor page. Print on text with black StazOn.
Gestalte Hintergrund einem Aquarellbogen (Viertel) mit Sprühfarben (Tattered Angels Glimmer Mist Farben: Lemon Zest, Sunflower Yellow, Key Lime Pie, Peach Delight, Turquoise Blue, Pink Bubblegum), Schablonen und Masken. Text mit schwarzem StazOn aufdrucken.
Créer fond sur papier aquarel utilistant des  encres vaporisateurs (Tattered Angels Glimmer Mist couleurs: Lemon Zest, Sunflower Yellow, Key Lime Pie, Peach Delight, Turquoise Blue , Pink Bubblegum), des pochoirs et des masques. Imprimer le texte avec encre StazOn noir.

2. Glue on hummingbird (UHU glue stick). Edge top with  Talens Ecoline liquid watercolors (light rose and light green) and let drip, if needed blow wet ink into desired direction.

Glue Kolibi auf (UHU-Klebestift). Oberen Rand mit Pinsel und Talens Ecoline flüßiger Aquarellfarbe (hellrosa und hellgrün) bemalen und runterlaufen lassen, ggf. Farbe in gewünschte Richtung pusten.

Coller colibri (baton colle UHU). Edge top with  Talens Ecoline liquid watercolors (rose clair et vert clair) and let drip, if needed blow wet ink into desired direction.

3. Glue on small strips from scrapbook papers (Amy Butler Design Pads).
Schmale Papierstreifen (Amy Butler Design Pads) aufkleben.
Attache des bandes de papier (Amy Butler Design Pads).

4. With black permanent markers (size M+S) and white gel pen add borders and doodling.
Male Rahmen und doodle mit schwarzem Permanenschreiber (Größe M+S) und weißem  Gelschreiber.
Déssiner des et des doodles avec des marqueurs permanents noir (taille M+S) et un marquer gel blanc.

5. Add white splatter using Talens Ecoline white (rather opque, me likes!) and wet paintbrush.
Mit Talens Ecoline weiß (recht opaque, gefällt mir!) und nassem Pinsel Flecken draufspritzen.
Créer des taches avec Talens Ecoline blanc (assez opaque, plaît-moi!).

6. Glue eye onto bird. Add further white accents and doodles.
Auge auf Vogel kleben. Weitere weiße Akzente setzen und weiterdoodeln.
Coller oeuil sur oiseau. Rajoute d’autres accents blancs et quelques déssins.

Stenciled Background Tutorial

 

1. I messed up the photos for the above background, so I tried to redo it. Lay 2 quarter sheets watercolor paper on large watercolor paper background. Lay on stencil (leftover, always keep your eyes open for found treasures!). Spray on Glimmer Mist Lemon Zest.
Hab die Fotos von obiger Seite vergeigt, deshalb hab ich’s in etwa nachgemacht. Lege 2 Viertelseiten Aquarellpapier auf großen Aquarellpapierbogen. Lege Schablone auf (Resteverwertung, halte Deine Augen immer auf für gefundene Schätze!). Spritze Glimmer Mist Lemon Zest auf.
J’ai ruiné les photos pour le fond en haut, donc j’ai essayé de refaire la page. Placer 2 quarts feuilles papier aquarel sur grande page aquarel. Placer pochoir (objet trouvé, garde toujours tes yeux ouverts pour des objets trouvés) et bomber Glimmer Mist Lemon Zest sur les pages.

 

2. Lay on Tim Holtz Mask. Spray on Glimmer Mist Key Lime Pie. Be careful with the amount ink you spray on, here I was a happy sprayer – a tad too much, ink is almost swimming. Don’t give the paper an ink bath, just a mist 😉
Tim Holtz Maske auflegen. Glimmer Mist Key Lime Pie aufsprühen. Achtung, vorsichtig dosieren, hier hab ich ein bissl zu freudig gesprüht und dann verschwimmt es gerne.
Placer Masque de Tim Holtz, bomber papier avec Glimmer Mist Key Lime Pie. Attention, ne pousse pas joyeusement (comme moi parfois) trop fort, autrement tu va créer un bain.

 

3./4. Lay on Marabou Flower Stencil. Spray on Glimmer Mist Peach Delight. I love stencils, because you can use them as a stencil, but also flip over the sprayed stencil and create a negative (mask) print with the remaining ink. So versatile, 2-in-1! Not possible with masks.
Marabou Blumenschablone auflegen. Glimmer Mist Peach Delight aufsprühen. Ich liebe Schablonen, denn Du kannst sie nicht nur als Schablone verwenden, sondern die bespühte Schablone umdrehen (nix wird verschwendet!) und dann als negativer (Masken-)Abdruck verwenden. Herrlich vielseiting, 2-in-1! Nicht möglich mit Masken.
Placer Marabou pochoir fleurs, bomber papier avec Glimmer Mist Peach Delight. J’adore les pochoirs car tu peux non seulement l’utiliser comme pochoir, mais aussi tourner le pochoir bombé avec encre et faire une impression négative (masque). Trop varié, 2-en-1! Pas possible avec des masques.

 

5. Lay on Alpha Stencil.(too old, don’t remember the maker but bought it at German craft/art supply shop. Spray on Glimmer Mist Pink Bubblegum. Create negative print on background.
Alpha-Schablone (mal gekauft in Trierer’s Bastelstube) auflegen. Glimmer Mist Pink Bubblegum aufsprühen. Negativer Abdruck auf Hintergrundpapier.
Placer Alpha pochoir  (acheter il y a longtemps en Allemagne) bomber papier avec Glimmer Mist Pink Bubblegum. Imprimer négatif sur fond.

 

6./7.  Lay on Marabou Flower Stencil. Spray on Glimmer Mist Turquoise Blue. Print negative side on other page..
Marabou Blumenschablone auflegen. Glimmer Mist Turquoise Blue aufsprühen. Negativseite auf anderem Bogen abdrucken.
Placer Marabou pochoir fleurs, bomber papier avec Glimmer Mist Turquoise Blue. Imprimer coté négative sur l’autre page.

 

8.  Lay on Glimmer Screen Mask. Spray on Glimmer Mist Robin’s Egg. Print negative side onto background.
 Glimmer Screen Maske auflegen. Glimmer Mist Robin’s Egg aufsprühen. Negativseite auf Hintergrund abdrucken.
Placer  Glimmer Screen Masque, bomber papier avec Glimmer Mist Robin’s Egg. Imprimer coté négative sur fond.

 

9.  Lay on Alpha Stencil (this time numbers). Spray on Glimmer Mist Pink Bubblegum. Create negative print on background.
Alpha-Schablone auflegen (diesmal Zahlen). Glimmer Mist Pink Bubblegum aufsprühen. Negativer Abdruck auf Hintergrundpapier.
Placer Alpha pochoir  (cette fois-ci les chiffres) et bomber papier avec Glimmer Mist Pink Bubblegum. Imprimer négatif sur fond.

 

10. Taadaa … sprayed and inked pages! Notice the reversed Tim Holz mask on the background paper –  Keeper. Don’t waste anything!
Taadaa … besprühte tintige Seiten! Beachte die umgedrehte Tim Holtz Maske auf dem Hintergrundpapier. Nix verschwenden!
Taadaa … les pages bombées et encrées! Remarque la masque de Tim Holtz retourné sur le papier de fond – précieux! Ne gaspille jamais qqch.!

Bel’s Fave Spray Inks

My first spray inks came from the Tulip line some eons ago. They have been renamed and most likely improved since then. Now they call them Tulip Fabric Spray Paint. The color range is bold and beautiful, no glimmer (which I prefer, above the bold colors above with my handcut retro mask) and they also come in half-size 2 oz bottles, mine are 4 oz. I’d buy them anytime again, but not available on the continent yet me thinks. You can order them though via Amazon UK. Got mine at Michaels, you can order them online in the USA also at I love to create.

Meine ersten tintigen Sprühfarben kamen vor etlichen Jahren von Tulip. Mittlerweile heißen sie anders and wurden sicherlich noch verbessert. Heute nennen sie sich Tulip Fabric Spray Paint. Die Farben sind herrlich kräftig und schimmern nicht (mag ich lieber, siehe Foto oben mit meiner geschnittenen Retro-Maske) und es gibt sie nun auch in kleineren 53 ml/2-oz Flaschen (meine sind 4 oz.). Würde sie jederzeit wieder kaufen, horte meine Farben wie Schätze, aber denk nicht, dass es sie hier bei uns schon gibt. Frau kann sie aber  via Amazon UK  bestellen. Meine sind von Michaels, online kann man sie auch aus den USA via I love to create bestellen.

Mes premiers encres à vaporiser étaient de Tulip achetés il y a qqs années. Entretemps ils ont été rénomé et certainement améliorés et s’appellent Tulip Fabric Spray Paint. Les couleurs sont très vives et merveilleurs, pas d’effet irisés (ce que je préfère, voir photo en-haut avec mon masque retro coupé) et ils viennent dans des bouteils de 70 ml/2 oz. , les miennes sont les doubles. Je ne pense pas qu’on peut déjà les acheter chez nous. Mas tu peux les commander via Amazon UK. Les miennes sont de Michaels (USA), tu peux les commander via les EEUU chez I love to create.

Tattered Angel’s Glimmer Mists you’ve seen them used above, available everywhere! I’m getting used to the glimmer and I love that the colors are now also sooo bold and happy! And I quite like the 1-oz sprays to test out some other colors. My favorite and basic colors: Zesty Lime, Key Lime Pie, Turquoise Blue, Peach Delight, Pink Bubblegum and Graphite (I’m on second bottles for all of them!).  The transparent colors look beautiful layered over each other.
Tattered Angel’s Glimmer Mists hast Du oben bereits in Aktion gesehen, und es gibt sie überall! Ich gewöhne mich schon an den Schimmer und liebe die neueren kräftigen fröhlichen Farben! Die kleinen 28 ml/1-oz Fläschen sind ideal zum Ausprobieren von Farben. Meine Lieblingsgrundfarben: Lemon Zest, Key Lime Pie, Turquoise Blue, Peach Delight, Pink Bubblegum und Graphite (bereits schon meine zweite Runde Flaschen davon). Die Farben sind transparent und lassen sich wunderschön überlappen.
Tattered Angel’s Glimmer Mists tu les a vu ci-dessus, disponible partout! I’m getting used to the glimmer and I love that the colors are now also sooo bold and happy! J’aime meme les petites bouteilles de 28 ml / 1-oz pour tester des couleurs. Mes couleurs préférés et basique sont: Lemon Zest, Key Lime Pie, Turquoise Blue, Peach Delight, Pink Bubblegum  et Graphite (je suis déjà à ma seconde ronde de ces couleurs). Les coleurs transparentes sont super beaux l’une sur l’autres.

Dylusions by Dyan - Spray Inks - Full Collection 1 Dylusions by Dyan - Spray Inks - Full Collection 2

I Dylusionise, you Dylusionise … we all Dylusionise … not quite yet, but you should give Dylusions Spray Inks a try! Mizz Dyan Reavely from the UK has published her own ink line, formerly know as Altered Originals. Good thing Tim Holtz encouragd her to rename her product line into Dylusions (illusions + Dyan = Dylusions). That’s their sense of humor haha. I really like them because the standard spray inks don’t have shimmer, just plain ink and water of course. YEAH! But she also carries a glimmer line called Dylusions Mica Spray Ink and trust me, they are HEAVILY LOADED with mica! She ships anywhere around the world and also just started her handdrawn whimsical folk art stamp line, too sweet. Check them out!

Ich Dylusioniere, Du Dylusionierst … we all Dylusionieren … zwar noch nicht ganz, aber Du solltest die Dylusions Spray Inks  ausprobieren! Mizz Dyan Reavely aus GB hat u.a. ihre eigene Spray Ink-Linie herausgegeben, vorher bekannt als Altered Originals. Zum Glück hat Tim Holtz sie dazu ermuntered, ihre Produktlinie in Dylusions (illusions + Dyan = Dylusions) umzunennen. Herrlicher Humor haha. Ich mag sie total gerne, da die normalo Sprays nicht schimmern, einfach nur Tinte und Wasser natürlich. YEAH! Aber natürlich hat sie auch eine Schimmer-Reihe Dylusions Mica Spray Ink  und glaube mir, die sind HAMMERMÄSSIG VOLL mit Mica! Sie versendet weltweit und at gerade auch ihre selbstgemalte verspielte Folk Art Stempel-Linie gestartet, zu knuffig. Schau sie Dir an!

Je Dylusionise, tu Dylusionises … nous tous Dylusionisions … ok, pas encore tous, mais tu devras essayer les encres à vaporiser  Dylusions Spray Inks Mizz Dyan Reavely  de l’Angleterre a publié sa propre ligne d’encres, avant connu comme. Heureusement Tim Holtz l’a encouragé de renomer sa ligne des produits en Dylusions (illusions + Dyan = Dylusions). Quel sense d’humeur haha. J’aime bien sa ligne de base car ils n’ont pas d’effet irisé,juste de l’encre et de l’eau bien sur. YEAH! Mais il y’en a aussi avec brio qui s’appele Dylusions Mica Spray Ink et crois-moi, ils sont FORT CHARGES avec du mica! Elle vend partout dans le monde et vient de lancer aussi sa ligne de tampons déssiné à la main style folk art, trop mignone. Il faut aller les voir!

Stencils and Masks

As for stencils and masks (2 different things!), check first your local craft and art supply stores, you’ll be surprised how much they carry. Or make them yourself, check out tutorial here. Above, used with Dylusion spray inks, are Tim Holtz Spidernet Mask and Marabou Rose Stencil. Further are up is a Glimmer Screen from Tattered Angels, gorgeous as well. If you are looking though for cool and amazing stencils, look for The Crafter’s Workshop. In Europe, the best online selection and friendly and quick customer service is given by That’s Crafty in the UK.

Was Schablonen und Masken (2 verschiedene Dinge) angeht, schau Dir zuerst in Deinem örtlichen Bastel- und Künstlerbedarfladen um, Du kannst überraschst sein, wieviel Du dort finden kannst. Oder mach sie Dir selbst, schau Dir die Anleitung hier an. Oben, besprüht mit Dylusions spray inks, sind Tim Holtz Spinnweb-Maske und Marabou Rosenschablone. Weiter oben ist ein Glimmer Screen von Tattered Angels, auch wunderschön. Wenn Du nach coolen und genialen Schablonen schaust, schau nach bei The Crafter’s Workshop. In Europa gibt’s diese beste Online-Auswahl und freundlichen und schnellen Kundenservice bei That’s Crafty in England.

Concernant des pochoirs et des masques (2 choses différentes),  il faut aller voir d’abord dans tes magasins locaux, tu seras étonné combiens des choses ils vendent. Ou fait-les toi-meme, un tuto ici. Ci-dessus, bombé avec des encres Dylusion spray inksTim Holtz Spidernet Masque et Marabou Rose Pochoir. Plus haut il y a un Glimmer Screen de Tattered Angels, trop beau. Si tu cherches des pochoirs géniales et cools, va chez The Crafter’s Workshop. En Europe, la meilleure et plus complete source online et un service clientèle vite et gentile, existe chez That’s Crafty au Royaume-Uni.

Dyan Reavely’s Ghosting Technique using Spray Inks

Taj Wood and Scherer’s irresistible tag

A journal page made for the new WS challenge TAGS. No way will I ever alter this gorgeous flowerlicious tag which came with the velvet cushion from Taj, Wood and Scherer (below)! I bought this wonderful pillow and when unpacking it at home I noticed this gorgeous tag! I love everything abot it, even the skyblue-violet polkadot on the back. It served as my color inspiration for my page and has found a new permanent home now. Another page in my easypeasy have fun series of art ludique journaling tutorials (further down). 😉


My velvet cushion * Mein Samtkissen * Mon coussin en velours

Eine Journalseite gemacht für die neue MS-Herausforderung TAGS (Anhänger). Niemals werde ich dieses traumhaft blumigschöne Tag verändern! Hab mir letztes Jahr dieses herrliche Samtkissen  gekauft (oben) und zuhause angekommen entdeckte ich begeistert den tollen Anhänger! Es ist einfach perfekt, sogar die Rückseite mit himmelblauem-violetten Pünktchenmuster. Es diente als Farbinspiration für meine Seite und hat nun ein neues Zuhause gefunden. Eine weitere Seine in meiner meiner kinderleichten Hab-Spass-Serie von Art Ludique Journaling-Anleitungen. 😉

Une page dans mon art journal crée pour le nouveau WS challenge “ETIQUETTES“. Je ne vais jamais altérer cette merveilleux et superbelle étiquette! L’année dernière je me suis achetée ce beau coussin en velours (ci-cessus) et à la maison j’ai découvert cette belle étiquette qui venait avec. C’est parfait, je l’adore, même le derrière en bleu-violet avec des petits-pois. Elle était l’inspiration pour les couleurs de ma page et a trouvé maintenant une nouvelle maison. Encore une page dans ma série avoir-joie-enfantine des instructions d’art ludique journaling. 😉

Irresistible Tag Journal Page

1. I always use a blank journal page as when spraying ink. I like this graffiti look , perfect starting point for my new page.
Ich verwende immer eine weiße Journalseite als Unterlage wenn ich mit Sprühfarben arbeite. Ich mag den Graffitilook, perfekter Ausgangspunkt für meine neue Seite.
Quand je travaille avec des encres à vaporer, j’utilise toujours une page de journal blanco comme protéction. J’aime bien le look de graffiti, idéal pour commencer ma nouvelle page.

2. Spray a few more colors onto the page and let them run down the page.
Sprühe ein paar weitere Farben auf die Seite und laß sie runterlaufen.
Rajoute quelques couleurs et laisse couler.

3. Select coordinating papers (here: Amy Butler’s Designer Pads purchased at Stempeloase) for collage.
Wähle passende Papiere (hier: Amy Butler’s Designer Pads gekauft bei Stempeloase) für die Collage aus.
Sélectionne des papiers coordonnés (ici: Amy Butler’s Designer Pads acheter chez Stempeloase) pour la collage.

4. Stamp on florals (Artemio) using black StazOn. Cut out pieces from papers and glue onto page (UHU). With black permanent markers (M + S) paint on borders and frame. Draw line, write in text and fill holes with white gel pen. Add Add doodles to page.
Stempel Blumen (Artemio) mit schwarzem StazOn auf. Schneide Stücke aus Papieren und kleb sie auf (UHU). Mit schwarzem Permanentschreiber (M + S) male Ränder und Rahmen auf. Ziehe Linien, schreibe Text und fülle Löcher mit weißem Gelstift. Male Doodles auf die Seite.
Tampone fleurs (Artemio) avec encre StazOn noir. Découpe des morceaux de papier et colle sur page UHU). Avec feutre permanent noir (M + S) désin les contours et le cadre. Désin des lignes, écrit du texte et rempli les trous avec crayon de Gel blanc. Rajoute des doodles (dessins) sur la page.

    

5. Page through old magazines and select image. Found this Pimkie add and cut it out and glued it on.
Blättere durch alte Zeitschriften und suche Motiv aus. Fand diese Pimkie-Anzeige, ausschneiden und aufkleben.
Feuilleter des anciens magazines et sélectionner une image. Ceci est une pub de Pimkie, découper et coller sur page.

6. Add finishing doodle touches to your page. Attach tag with tape strips.
Male noch einige Kleinigkeiten auf. Befestige Tag mit Klebestreifen.
Désinne quelques détails pour finir la page. Attache l’étiquette avec du tape.

     


********************

Taj Wood & Scherer

East Hampton Living in Munich carries Taj Wood & Scherer. Too bad don’t live there anymore, however, I can order it all online. Gorgeous Asian folk art style and contemporary design fusion.
East Hampton Living in München verkauft Taj Wood & Scherer. Schade, dass ich dort nicht mehr lebe. Natürlich kann ich alles auch online dort bestellen. Wunderschöner asiatischer Folk-Art-Stil und zeitgenössisches Design fusionieren mehr als gekonnt.
East Hampton Living à Munich, par exemple, vend Taj Wood & Scherer. Dommage, que je n’y habite plus, mais je peux tout commander online. De l’art folklorique asiatique merveilleux fusioner avec des dessins contemporains.

 Lampshades

 

Cushions

 

Bags

 

 

 For Children

 

What’s on your art journal wrap?

 

Michelle wants to see on this month’s GPP crusade 47: It’s a wrap what we do with our (leftover) wrapping paper and we’re challenged to use it as a background on a journal page. There’s some cool and colourlicious wrapping paper out there with fantastic designs, only bummer is that it’s mostly coated and glossy. So today I got some fun stuff on my wrap, I’ll be dishing it out to you step by step. A simple collage spread with some fun and silly doodling, since this is my silly month. And another entry for the current WS Music challenge.


Michelle möchte diesen Monat für die GPP Crusade 47: It’s a wrap sehen, was wir mit (übriggebliebenem) Geschenkpapier machen. Sie fordert uns heraus einen Hintergrund damit im Art Journal zu gestalten. Es gibt  tolle farbenfrohe Geschenkpapiere mit herrlichen Design, einziger Nachteil ist, dass sie meist beschichtet und glossy sind. Heute hab ich tolle Sachen auf meinem Wrap (aka Hintergrund), und ich werde alles Schritt für Schritt auftischen. Das ist eine einfache Collageseite mit lustigen und albernem Gedoodle, denn dies ist ja mein alberner Monat. Und ein weiterer Beitrag für die aktuelle MS-Herausforderung Musik.

Pour la crossière GPP 47: It’s a wrap Michelle veut voir ce mois-ce ce que nous faisons avec notre (reste de) papier emballage. On doit faire un fond dans notre art journal avec ce papier. Il y a des papiers super beaux et colorés avec de dessin génial, seule chose est qu’ils sont souvent couverts par une couche brilliante. Donc aujourd’hui j’ai pleins de belles choses sur mon wrap, et je vais le servir étape par étape. Des pages collagées simples et avec des desins amusant et bébetes, comme c’est mon mois bébete. Et encore une contribution pour le WS challenge Musique.

 Art Journal Wrap

1. Pull out your wrapping paper and tear and cut up some random lengths. Lay onto paper and select layout. I’m working with a spread and glue it on (UHU stick)
Nimm Dein Geschenkpapier hervor und reiße und schneide  beliebige Längen ab. Lege Teile davon auf Aquarellpapier und entscheide Dich fürs Layout. Ich arbeite mit einer Doppelseite und klebe es auf mit UHU Stick.
Sort ton papier d’emballage de cadeaux et coupe et déchire des pières. Place des pièces sur ta feuille et décide comment les arranger. Moi, je travaille sur deux pages et attached les papiers (batons UHU).

2. Draw retro design onto cardstock and cutout stencil. Lay onto music wrapping paper and cut out.
Male Retrodesign auf Tonpapier und schneide Schablone aus. Lege diese auf Musikgeschenkpapier, male Konturen auf und schneide diese aus.
Desine motiv rétro papier de construction et découpe-le. Place le modèle sur le papier cadeau, desine le contoures sur papier et découpe le modèle.

          

3. Take the time to page through old magazines and select images. I found too many and had a hard time choosing between Keira Knightley, Audrey Tautou, Heidi Klum and some models. Lay on and try out.
Nimm Dir die Zeit und blättere durch alte Zeitschriften und such Motive aus. Ich fand zu viele und fand es schwer zwischen Keira Knightley, Audrey Tautou, Heidi Klum und einigen Models zu wählen. Leg sie auf und schau, wie es aussieht.
Prends le temps pour feuilleter des anciens magazines et sélectionne des images. J’en ai trouvé trop et avais des difficultés de choisir entre Keira Knightley, Audrey Tautou, Heidi Klum et quelques modèles. Place-les sur la page et fait des essais.

4. After having selected the image, stamp spectrum (Tim Holtz) with white acrylics using a foam brush onto page. Extend and fill lines where desired using a brush. Think of words you wanto add to your retro music stencil and stamp on using stamps (PaperArtsy) and black StazOn. Cut holes into retro design. Cut spread into 2 pieces.
Nachdem Du das Motiv ausgewählt aus, stemple Spectrum (Tim Holtz) mit weißer Acrylfarbe und Schwammpinsel auf Seite. Evtl. Spectrum mit Pinsel verlägern und füllen. Denk Dir Worte aus, die Du hinter die Retromusikschablone kleben willst und stemple diese auf (PaperArtsy) mit schwarzem StazOn. Schneide Löcher in die Schablone. Doppelseite halbieren.
Après-avoir choisi le motive, imprime le spectre (Tim Holtz) avec des acrylics blancs sur la page. Eventuellement ralonge et remplis les rayures. Réflechis sur des mots que tu souhaite utiliser et imprime-les (PaperArtsy) sur papier blancs avec StazOn noir. Coupe des trous dans le modèle rètro-musique. Coupe page en deux.

5. Color around words with whatever you got at hand. I like to use my Copic markers. Trim and glue behind retro musci stencil.
Male um die Wörter herum alles farbig aus mit wasimmer Du hast. Ich benutze gerne meine Copic-Filzstifte. Überstehendes Papier abschneiden und hinter Schablone kleben.
Avec des feutres colorés, rempli le papier autours les mots. Moi, j’aime bien utiliser mes feutres Copic. Découpe le papier et colle derière le modèle rétro.

    

6. Glue on found dog, model and retro stencil. Paint edges with Medium black permanent marker. Paint countours of model and dog with Small black permanent marker. Cut mouth and paint red with Copic marker. Glue flower and mouth onto dog. Last but not least – DOODLE to your hearts content with Small perma marker.
Kleb Hund, Model und Schablone auf. Ummale Kanten mit schwarzem Medium Permanentstift. Ummale Konturen von Model und Hund mit schwarzem Small Permanentstift. Schneide Mund aus, male mit rotem Copicstift aus. Klebe Blume und Mund auf Hund Und zuguterletzt – DOODLE nach Lust und Laune mit  schwarzem Small Permanentstift.
Colle chien, femme et retro modèle sur page. Colore les bordures avec un feutre permanent noir Medium. Dessin les contours de la femme et du chien avec un feutre permanent noir Small. Découpe bouche et colore avec feutre Copic rouge. Colle fleure et bouge sur chien. Finalement, Last but not least – DOODLE au contenue de ton coeur avec  avec un feutre permanent noir Small.

 More Details:

        

Tales From A Magical Folk Art Christmas Tree

Once upon a time there was an angel called Frida (face from Stampotique). She was wearing a crown of lit candles on her head, a tradition from SwedenSt. Lucia Day is celebrated on December 13th. St Lucia was a young Christian girl who was martyred, killed for her faith, in 304AD. The most common story told about St. Lucia is that she would secretly bring food to the persecuted Christians in Rome, who lived in hiding in the catacombs under the city. She would wear candles on her head so she had both her hands free to carry things. Lucy means ‘light’ so this is a very appropriate name  (further Christmas traditions from around the world can be discovered  here). More CANDLES can be seen over the next two weeks at the Wednesday Stamper challenge.

Es war einmal vor langer Zeit ein Engel namens Frida  (Gesicht from Stampotique). Sie trug eine Krone aus brennenden Kerzen auf ihrem Haupt, eine Tradition aus Schweden. Der Tag der Heiligen Lucia wird am 13. Dezember gefeiert (parallel ist dann auch die Wintersonnenwende). Die Heilige Lucia war ein junges christliches Mädchen, das 304 n. Chr. den Märtyrertod aufgrund ihres Glaubens starb. Die gängigste Version von der Heiligen Lucia erzählt davon, dass sie heimlich den verfolgten Christen in Rom Speisen gebracht hat, die verborgen in den Katakomben unter der Stadt lebten. Sie soll Kerzen auf ihrem Kopf getragen haben, damit sie beide Hände zum Tragen frei hatte. Lucia bedeutet “Licht”, also ein passender Name  ( hier kannst Du mehr über weitere weltweite Weihnachtstraditionen in Englisch aus der ganzen Welt nachlesen). Mehr KERZEN gibt es die nächsten beiden Wochen bei der  Mittwochstempel-Herausforderung.

Tiger and deer peacefully on my tree.
Tiger und Reh friedlich an meinem Baum.
Tigre et chevreuil en paix sur mon arbre.

Il était une fois un ange qui s’appellait Frida (visage de Stampotique). Elle portait une coronne de bougies allumées sur sa tête, une tradition venant de la Suède. La journée de Sainte Lucie est fêtée le 13 décembre (également la solstice d’hiver). Lucie est originaire de Syracuse. Elle a vécu en Sicile au IVe siècle : c’est l’une des premières chrétiennes. A cette époque les croyants sont souvents maltraités et se cachent dans des grottes pour prier. Lucie leur apporte de la nourriture pendant la nuit. Sur sa tête repose une couronne de bougies allumées, ce qui lui laissait les mains libres pour transporter mets et boissons et éclairer son chemin. La légende raconte que la beauté de ses yeux séduisit un jeune païen qui tomba amoureux d’elle mais que Lucie repoussa. De rage, il l’a fit arrêter par les hommes de l’Empereur de Rome. En fait Sainte Lucie est une martyre chrétienne qui a été condamné à mort pour avoir apporté aux autres chrétiens à manger. On a essayé de la brûler, mais les flammes n’ont pas voulu la tuer et donc elle a été tuée avec une épée. On dit que sous la torture elle continua a parler de sa foi. Pour la punir, les bourreaux lui arrachèrent les yeux avant de la tuer. Sainte Lucie fut fêtée dès le Moyen Age en Scandinavie. On connait mal le trajet parcouru par Sainte Lucie depuis la Sicile jusqu’en Suède. Par contre on comprend vite qu’un pays marqué par l’avancée de la nuit ait adopté cette fête (beaucoup d’autres traditions de Noël à découvrir en anglais ici). D’autres BOUGIES à découvrir pendant les deux semaines prochaines chez le challenge des Wednesday Stamper.

Small yellow doll ornament from South Africa.
Kleiner gelber Puppenanhänger aus Südafrika.
Petite poupée jaune à suspendre de l’Afrique du Sud.

Kyrgyzs bird & Indian elephant * Kirgisischer Vogel & indischer Elefant * Oiseau du Kirgisie et éléphant indien.

For this year’s Christmas Tree Frida brought a long tin ornaments from her own country Mexico, handfelted ornaments from Kyrgyzstan – view them all here),  handpainted wooden and handmade textile ornaments from India and crocheted ornaments from the Netherlands. From India, some Gods also mingled within:  Vishnu protect mankind and Gods, Lakshmi, goddess of beauty and good luck and Ganesh, god of wisdom and intelligence and brings good luck.  

 

God Vishnu from India * Gott Vishnu aus Indien *Dieu Vishnu de l’Inde. 

Für meinen Weihnachtsbaum hat Frida dieses Jahr farbenfrohe Blechanhänger aus ihrem eigenen Land Mexiko, handgefilzte Anhänger aus Kirgisien (alle zu sehen gibt’s hier),  handgemalte Holzanhänger und Stoffanhänger aus Indien and gehäkelte Anhänger aus den Niederlanden mitgebracht. Aus Indien haben sich auch ein paar Götter dazugesellt: Vishnu beschützt Menschen und Götter, Lakshmi, Göttin der Schönheit und des Glücks und Ganesha, Gott der Weisheit und der Intelligenz und bringt Glück.  

Fabric doll from Rwanda * Stoffpuppe aus Ruanda * Puppé en tissu du Rwanda

Pour mon arbre de Noel de cette année, Frida m’a approté des suspensions de tôle à suspendre de son propre pays Mexique, des suspensions de feutre fait à la main du Kirgisie (tous à découvrir ici),  des suspensions en bois paints à la main et des suspension en tissus de l’Inde ainsi que des suspensions chrochetées des Pays-Bas.  Il s’y trouvent également des dieus: Vishnu protège les gens et les dieux, Lakshmi, déesse de la beauté et du fortune et Ganesh, die de la sagesse et de l’intelligence et apporte du bonheur.  

Viva Mexico

Kyrgyzs Felt Ornaments

Handgefilztes aus Kirgisien * Feutre fait à la main du Kirgisie

Whimsical Netherlands

 

 Verspielt Gehäkeltes aus den Niederlanden (via bei HEMA).
Ornaments à suspendre crochetés des Pays-Bas (via bei HEMA).

Colourlicious India

Farbenfroh bemaltes Holz aus Indien * L’inde en bois coloré

Accessorize’s whimsies

While in London the other weekend, I purchased some fabric ornaments from Accessorize (all handmade in India) to complement my tree.

Und Anfang Dezember hab ich mir in London bei Accessorize diese faserigen knuddeligen Anhänger gekauft (Handgearbeitet in Indien), passen ja zum Baum.

L’autre weekend quand j’étais à Londres je me suis achetés ces décorations à suspendre en tissus/laine pour compléter mon arbre chez Accessorize, trop mignon, non?

Folk Art Nativity Scenes

Felt Nativity Scene from Kyrgyzstan via phillipgarding

Mexican Huichol Nativity Scene via Unique Nativity. More Huichol art here.

Wooden handpainted Nativity Scene, handcarved stamp set from India via Unique Nativity.

Wishing you an enchanted Christmas!

Ich wünsche Dir eine zauberhafte Weihnacht!

Je te souhaite un Noël enchantée !