Category Archives: Halloween

October

October is Ron’s favorite month.

Oktober ist Ron’s Lieblingsmonat.

L’octobre, c’est le mois préféré de Ron.

Happy PumpkinLand

They lived in Happy PumpkinLand.

Sie lebten im Fröhlichen KürbisLand.

Ils vivaient dans le Pays de Potirons Joyeux.

Rons pumpkin girlfriend

Ron had a pretty pumpkin girlfriend. Her name was Frida.

Ron hatte eine hübsche Kürbisfreundin. Ihr Name war Frida.

Ron avait une belle copine de potiron. Elle s’apellait Frida.

Once upon a time

… there was a pumpkin boy and his name was Ron. And this is Mimi, his cat!

My first contribution for  Countdown to Halloween 2011, yep, being a Cryptkeeper once again. Daniel  Torente’s stamps (from Stampotique) are simply the best. Had to use one of my first new Dylusions stamp for the top border as well.  One advice: Close spray bottles immediately after use, especially black, to avoid unwanted stains on your page! Stay tuned to find out what happens to Ron and Mimi…

Es war einmal ein Kürbisjunge und sein Name war Ron. Und dies ist Mimi, seine Katze!
Mein erster Beitrag für  Countdown to Halloween 2011, yep, bin wieder ein Cryptkeeper. Daniel  Torente’s Stempelchen (von Stampotique, in Deutschland via Creavil) sind da einfach die Besten. Einer meiner ersten Dylusion-Stempel (in Deutschland via Stempeloase) wurde auch gleich eingeweiht.  Ein Tipp: Sprühflaschen immer gleich verschließen, besonders wenn es Schwarz ist. Sonst gibt’s so Flecken wie bei mir . Komm wieder um herauszufinden, was mit Ron und Mimi passiert…

Il était une fois un gammin de potiron qui s’appellait Ron. Et ceci, c’est Mimi, son chat.
Ma première contribution pour  Countdown to Halloween 2011 (compte à rebours de Halloween 2011), oui, j’y participe encore cette année. Les tampons de Daniel  Torente (par Stampotique) sont les meilleurs. Et j’ai inauguré un de mes premiers nouveaux tampons de DylusionsUn conseil: Sprühflaschen immer gleich verschließen, besonders wenn es Schwarz ist. Sonst gibt’s so Flecken wie bei mir . Komm wieder um herauszufinden, was mit Ron und Mimi passiert…

More delicious carvings

Dimitri Tsykalov’s veggie carvings! Who needs pumpkins?!!!

Dimitri Tsykalov’s Gemüseschnitzerien! Wer braucht schon Kürbisse?!!

Dimitri Tsykalov’s sculptures végétales! Qui a besoin de potirons?!!!

Click on picture to load animated greeting card! BOO!!
Klick auf’s Bild um die animierte Grußkarte abzuspielen. BOO!!
Clique sur le foto pour commencer jouer la carte animée. BOO!!

220.gif  

La lune est là

Actually the Halloween Moon is there, a frame made for the new WS Glass challenge (crystals in the cross pendant). Spent a marvelous weekend across the border in France with the local French scrap group Scrap à la Fraise and the girls from Jardin Mixed-Media. The one and only project finished during the workshop from the lovely Céline. The project was a mobile, instead I just made the front and call it a frame. She prepared a French song for us “Le soleil et la lune” (the sun and the moon) from Charles Trenet which I didn’t know so I just picked a few lines that went with my frame. I didn’t took the time to read it and Céline told me afterwards that it’s actually a love song, no wonder I cropped it! Also cropped the sun into a moon. Artistic freedom, what can I say!

Ein Halloween-Rahmen gemacht für die neue MS-Herausforderung Glas(Kristalle sind im Kreuz enthalten). Hab ein herrliches Wochenende über die Grenze in Frankreich mit der lokalen ScrapGruppe Scrap à la Fraise und den Mädels vom Jardin Mixed-Media. Das einzige fertige Projekt ist das vom Workshop der netten Céline. Ihr Project war ein Mobile (auf ihrem Blog zu sehen), hab aber nur vorne gearbeitet und daraus einen Rahmen gemacht. Sie hatte ein franz. Lied für uns vorbereitet “Le soleil et la lune” (die Sonne und der Mond) von Charles Trenet  den ich natürlich nicht kannte. Hab deshalb nur ein paar Teile ausgeschnitten und mirauch nicht die Zeit genommen, ihn zu lesen. Céline sagte mir dann später, dass es eigentlich ein Liebeslied ist, also kein Wunder, dass ich nur Teile genommen habe. Hab sowieso auch die Sonne in einen Mond geschnitten. Künstlerische Freiheit, oder!

Un cadre Halloween fait pour le nouveau challenge du Wednesdaystamper verre (cristaux dans le croix). J’ai passé un weekend formidable à travers la frontière chez l’association Scrap à la Fraise  et les jardinières du Jardin Mixed-Media. Le seul projet terminé est celui-ci de la charmante Céline. Le projet était de faire un mobile, mais je voulais juste faire le front, donc un cadre. Elle avait préparé le chanson “Le soleil et la lune” de Charles Trenet que je ne connaissais pas. J’ai donc simplement couper quelques mots pour mon cadre. Je n’ai pas pris le temps de lire le texte et Céline m’a dit après que c’est un chanson d’amour, voilà donc pourquoi j’ai coupé quelques mots!  J’ai meme transformé le soleil en la lune. J’appèlle ca la liberté artistique, non?

MARYLIN MANSON – This is Halloween

Haunted Friendship

May I introduce my new friends … Lily’s funky little gals from The Octopode Factory. It’s Audrey’s fault, saw them first on her blog. Since it’s Halloween month, I made a journal page with Moi and my new friends for the new WS challenge HEARTS, and even managed to add a heart on the page. Halloween Alpha here.

Darf ich meine neuen Freunde vorstellen … Lily’s funky kleine Gestalten von The Octopode Factory. Es ist Audrey’s Schuld, hab sie zuerst bei ihr gesehen! Da es der Halloween -Monat ist, hab ich eine Journalseite mit Moi und meinen neuen Freunden für die neue MS-Herausforderung HERZEN gemacht, und ein Herzl fand sogar den Weg auf die Seite. Halloween Alpha hier.

J’aimérais bien présenter mes nouveaux amis … les petites créatures funky de The Octopode Factory de  Lily. C’est la faute d’Audrey, où je les ai vu la première fois. Comme c’est le mois de Halloween, j’ai créé une page dans mon art journal avec MOI et mes nouveaux amis pour le nouveau défi des Wednesdaystampers COEURS“, et j’ai même pu y mettre un petit cœur. Halloween Alpha ici.