Category Archives: Fabric

Sewlicious Postcard Project

How about having a fabric project with some nice and creative friends? That’s what I thought back in 2009 once we set a date for our first Fabric Retreat in Bavaria. And most of them girlz participated. I chose the postcard size since it’s easy and familiar. Just look at the beauty I got – from fabric beginners to fabric pro’s – we all gave the postcard a try. Then at our second retreat in 2010, I made the cover and assembled them all into a book. A warm Thank You to Stampington for publishing four of the postcards in the current Winter 2012 Sew Somerset issue. Don’t forget to click on my friends links and say with me “Congratulations on getting published!” A fabulous article in a fabulous issue. Love the mix of the different styles, projects … and colors! From more colorfus pages to vintage and shappy style … you name it. It’s all in there. Don’t miss Mizz Patti’s fabulous fabric art. You rock woman! She is generously giving away 2 free issues … run! Finally, Somerset Blog is live! To be added to your links 🙂

Wie wär’s, mit einem Stoffprojekt einigen netten Kreativfreundinnen? Das dachte ich mir 2009, nachdem wir das Datum für unser erstes Stofftreffen in Bad Aibling/Bayern festgelegt hatten. Und die meisten Mädels machten sogar mit beim Tausch. Der Einfachheit und Bekanntheihalber hab ich das Postkartenformat gewählt. Schau Dir nur mein Prachtstück an. Egal ob Stoffanfänger oder Stoffprofi, jeder machte mit. ty I got – from fabric beginners to fabric pro’s – we all gave the postcard a try. Dann, bei unserem nächsten Stofftreff in 2010 hab ich sie alle zu einem Buch gebunden. Herzlichen Dank Stampington fürs Veröffentlichen von vier unserer Postkarten in der aktuellen Winter 2012 Sew Somerset Ausgabe. Und vergriß nicht, auf die ihre Links zu klicken und gemeinsam mit mir ihnen zur Veröffentlichung zu gratulieren. Ein toller Artikel in einer wieder mal herrlichen Ausgabe. Mag sehr den Mix der verschiedenen Stile,  Projekte … und Farben! Von Farbenfroh über Shabby Stil bis Vintag … viel Abwechslung! Und schau Dir Mizz Patti’s wunderschöne Stoffcollage an. Frau, Du rockst! Sie ist mal wieder großzügig und rückt gleich 2 kostenlose Ausgaben raus … worauf wartest Du noch … klick los! Endlich, der Somerset Blog ist live! Schnell in die Linkliste eintragen. 🙂

Que diriez-vous d’avoir un projet de tissus avec quelques amies sympa et créative? C’est ce que je pensais en 2009 une fois qu’on avait fixé la date pour notre premier rencontre de tissu en Bavière. Et la plupart des filles ont participé. J’ai choisi le format d’une carte postale, car il est facile et familier. Il suffit de regarder le trésor que j’ai crée avec. Puis lors de notre deuxième retraite en 2010, j’ai fait la couverture et assemblé toutes dans un livre. Grand merci à Stampington pour publier quatre des cartes postales dans Somerset Sew Winter 2012 (hiver 2012). Et ne pas oublier de cliquer sur mes liens des amies et dites avec moi “Félicitations d’etre publié!” Un article dans un numéro fabuleux. J’adore le mélange des différents styles, des projets … et les couleurs! Du colorié via shappy chic au vintage … C’est tout là-dedans. Ne manquez pas l’art de tissu fabuleux de Mizz Patti. You rock femme! Généreusement elle offre deux numéros gratuits … il faut courir! Finalement, le  blog de Somerset a ouvert ses portes… à suivre!

Belinda’s postcard

Christiane’s postcard

Marie’s postcard

Magda’s postcard

Conny’s postcard

Karola’s postcard

Manja’s postcard

Sigrid’s postcard

Inside back cover

Back cover

Thank you Girlz and Stampington!

Advertisements

Dress it up!

Kaffe Fassett Fabrics … you know how much I love them. Here’s fabric pendant I made. Surprised to see Spykee, one of my favorite Stampotique/Torrente  stamps? Just love the versatility of rubberstamps. Had to adorn my bag with a fabric tassel (below) … same image with beads and charming danglies. Fits perfectly the farewell theme for the Wednesday Stamper blog, we’re wrapping it up after 5 stampalicious years! So for one last time it’s “at least one rubberstamp” over there. Join us and show blogland what can be done with at least one stampalicious rubberstamp! 😉

Kaffe Fassett Stoffe … Du weißt, wie sehr ich sie liebe. Hier ist ein Stoffanhänger von mir. Überrascht, Spykee zu sehen, ist halt einer meiner Lieblingsstempel von Stampotique/Torrente? Ich liebe einfach die vielfältige Einsetzbarkeit von Stempeln. Kam nicht umhin einen Stoffanhänger für meine Tasche (unten) zu machen… gleiches Motiv mit mehr Perlen und charming Gedöns. Paßt wunderbar zum Abschiedsthema des Mittwochstemplerblogs, nach 5 stampeltastischen Jahren schließen wir die Pforten! Und so heißt es dort für ein letzten Mal “mit mind. einem Stempelchen”. Mach nochmal mit und zeige dem Blogland, was man mit mind. einem Stempelchen so alles anstellen kann.  😉

Les tissus de Kaffe Fassett … vous savez combien je les aime. Voici un pendentif en tissu que j’ai crée. Surpris de voir Spykee, un de mes tampons préférés Stampotique/Torrente ? J’adore la polyvalence de tampons. J’ai aussi dû décorer mon sac avec un pendantif en tissu (ci-dessous) … même image avec des perles et d’autres décos charmantes. Idéale pour le thème d’au-revoir pour le Wednesday Stamper blog, nous sommes en l’enveloppant d’après 5 formidables “stampalicious” ans ! Donc pour une dernière fois qu’il est «au moins un tampon” là-bas. Rejoignez-nous et montrer ce qu’on peut faire avec au moins un tampon ! 😉

Tales From A Magical Folk Art Christmas Tree

Once upon a time there was an angel called Frida (face from Stampotique). She was wearing a crown of lit candles on her head, a tradition from SwedenSt. Lucia Day is celebrated on December 13th. St Lucia was a young Christian girl who was martyred, killed for her faith, in 304AD. The most common story told about St. Lucia is that she would secretly bring food to the persecuted Christians in Rome, who lived in hiding in the catacombs under the city. She would wear candles on her head so she had both her hands free to carry things. Lucy means ‘light’ so this is a very appropriate name  (further Christmas traditions from around the world can be discovered  here). More CANDLES can be seen over the next two weeks at the Wednesday Stamper challenge.

Es war einmal vor langer Zeit ein Engel namens Frida  (Gesicht from Stampotique). Sie trug eine Krone aus brennenden Kerzen auf ihrem Haupt, eine Tradition aus Schweden. Der Tag der Heiligen Lucia wird am 13. Dezember gefeiert (parallel ist dann auch die Wintersonnenwende). Die Heilige Lucia war ein junges christliches Mädchen, das 304 n. Chr. den Märtyrertod aufgrund ihres Glaubens starb. Die gängigste Version von der Heiligen Lucia erzählt davon, dass sie heimlich den verfolgten Christen in Rom Speisen gebracht hat, die verborgen in den Katakomben unter der Stadt lebten. Sie soll Kerzen auf ihrem Kopf getragen haben, damit sie beide Hände zum Tragen frei hatte. Lucia bedeutet “Licht”, also ein passender Name  ( hier kannst Du mehr über weitere weltweite Weihnachtstraditionen in Englisch aus der ganzen Welt nachlesen). Mehr KERZEN gibt es die nächsten beiden Wochen bei der  Mittwochstempel-Herausforderung.

Tiger and deer peacefully on my tree.
Tiger und Reh friedlich an meinem Baum.
Tigre et chevreuil en paix sur mon arbre.

Il était une fois un ange qui s’appellait Frida (visage de Stampotique). Elle portait une coronne de bougies allumées sur sa tête, une tradition venant de la Suède. La journée de Sainte Lucie est fêtée le 13 décembre (également la solstice d’hiver). Lucie est originaire de Syracuse. Elle a vécu en Sicile au IVe siècle : c’est l’une des premières chrétiennes. A cette époque les croyants sont souvents maltraités et se cachent dans des grottes pour prier. Lucie leur apporte de la nourriture pendant la nuit. Sur sa tête repose une couronne de bougies allumées, ce qui lui laissait les mains libres pour transporter mets et boissons et éclairer son chemin. La légende raconte que la beauté de ses yeux séduisit un jeune païen qui tomba amoureux d’elle mais que Lucie repoussa. De rage, il l’a fit arrêter par les hommes de l’Empereur de Rome. En fait Sainte Lucie est une martyre chrétienne qui a été condamné à mort pour avoir apporté aux autres chrétiens à manger. On a essayé de la brûler, mais les flammes n’ont pas voulu la tuer et donc elle a été tuée avec une épée. On dit que sous la torture elle continua a parler de sa foi. Pour la punir, les bourreaux lui arrachèrent les yeux avant de la tuer. Sainte Lucie fut fêtée dès le Moyen Age en Scandinavie. On connait mal le trajet parcouru par Sainte Lucie depuis la Sicile jusqu’en Suède. Par contre on comprend vite qu’un pays marqué par l’avancée de la nuit ait adopté cette fête (beaucoup d’autres traditions de Noël à découvrir en anglais ici). D’autres BOUGIES à découvrir pendant les deux semaines prochaines chez le challenge des Wednesday Stamper.

Small yellow doll ornament from South Africa.
Kleiner gelber Puppenanhänger aus Südafrika.
Petite poupée jaune à suspendre de l’Afrique du Sud.

Kyrgyzs bird & Indian elephant * Kirgisischer Vogel & indischer Elefant * Oiseau du Kirgisie et éléphant indien.

For this year’s Christmas Tree Frida brought a long tin ornaments from her own country Mexico, handfelted ornaments from Kyrgyzstan – view them all here),  handpainted wooden and handmade textile ornaments from India and crocheted ornaments from the Netherlands. From India, some Gods also mingled within:  Vishnu protect mankind and Gods, Lakshmi, goddess of beauty and good luck and Ganesh, god of wisdom and intelligence and brings good luck.  

 

God Vishnu from India * Gott Vishnu aus Indien *Dieu Vishnu de l’Inde. 

Für meinen Weihnachtsbaum hat Frida dieses Jahr farbenfrohe Blechanhänger aus ihrem eigenen Land Mexiko, handgefilzte Anhänger aus Kirgisien (alle zu sehen gibt’s hier),  handgemalte Holzanhänger und Stoffanhänger aus Indien and gehäkelte Anhänger aus den Niederlanden mitgebracht. Aus Indien haben sich auch ein paar Götter dazugesellt: Vishnu beschützt Menschen und Götter, Lakshmi, Göttin der Schönheit und des Glücks und Ganesha, Gott der Weisheit und der Intelligenz und bringt Glück.  

Fabric doll from Rwanda * Stoffpuppe aus Ruanda * Puppé en tissu du Rwanda

Pour mon arbre de Noel de cette année, Frida m’a approté des suspensions de tôle à suspendre de son propre pays Mexique, des suspensions de feutre fait à la main du Kirgisie (tous à découvrir ici),  des suspensions en bois paints à la main et des suspension en tissus de l’Inde ainsi que des suspensions chrochetées des Pays-Bas.  Il s’y trouvent également des dieus: Vishnu protège les gens et les dieux, Lakshmi, déesse de la beauté et du fortune et Ganesh, die de la sagesse et de l’intelligence et apporte du bonheur.  

Viva Mexico

Kyrgyzs Felt Ornaments

Handgefilztes aus Kirgisien * Feutre fait à la main du Kirgisie

Whimsical Netherlands

 

 Verspielt Gehäkeltes aus den Niederlanden (via bei HEMA).
Ornaments à suspendre crochetés des Pays-Bas (via bei HEMA).

Colourlicious India

Farbenfroh bemaltes Holz aus Indien * L’inde en bois coloré

Accessorize’s whimsies

While in London the other weekend, I purchased some fabric ornaments from Accessorize (all handmade in India) to complement my tree.

Und Anfang Dezember hab ich mir in London bei Accessorize diese faserigen knuddeligen Anhänger gekauft (Handgearbeitet in Indien), passen ja zum Baum.

L’autre weekend quand j’étais à Londres je me suis achetés ces décorations à suspendre en tissus/laine pour compléter mon arbre chez Accessorize, trop mignon, non?

Folk Art Nativity Scenes

Felt Nativity Scene from Kyrgyzstan via phillipgarding

Mexican Huichol Nativity Scene via Unique Nativity. More Huichol art here.

Wooden handpainted Nativity Scene, handcarved stamp set from India via Unique Nativity.

Wishing you an enchanted Christmas!

Ich wünsche Dir eine zauberhafte Weihnacht!

Je te souhaite un Noël enchantée ! 

 

Happy Witch Giveaway

Couldn’t resist making this Happy Witch Journal, with blank pages on the inside as a giveaway for Vanessa’s Halloween Blog Party  today. I love mixed-media, mingling various mediums and adding all kinds of tidbits is pure fun. The journal cover  was made with Halloween themes fabrics from e-quilter, my favorite online fabric shopping experience, black pompom ribbon and I thought the Baroque Border from ARTchix Studio’s German Scrap collection in black and purple which fits just perfectly. For the “moon collage” on the front I gave the muse (also from ARTchix Studio) a witch hat and glued on the Happy Witch text from my free downloadable collage sheet. Just leave a comment if you’re interested in winning it until 20 October and the winner will be randomly chosen and announced thereafter.

                 

      

Kam nicht umhin um dieses Happy Witch Journal zu mjachen, innen mit leeren Seiten, als Geschenk für Vanessa’s Halloween Blog Party  heute. Ich liebe Mixed-Media, verschiedenste Materialien zusammenzufügen und dies&das einzufügen ist das reinste Vergnügen. Der Journalumschlag wurde gestaltet mit Halloweenstoffen von e-quilter, meinem liebsten online Stoffkauferlebnis, schwarzem Pompomband und ich dachte, die  Baroque Border fvon ARTchix Studio’s German Paper Scrap collection in schwarz und lila paßt einfach perfekt. Für die  “Mondcollage” vorne hab ich der Muse (auch von ARTchix Studio) einen Hexenhut gegeben und Happy Witchtext von meinen kostenlosen herunterladbaren Collagebogen  aufgeklebt. Wenn Du es gewinnen möchtest, schreib einfach einen Kommentar bis zum 20. Oktober und der Gewinner wird dann anschließend hier bekanntgegeben. The journal will come with a goodie bag so even beginners can enjoy making it. Included are coordinated fabric scrapsspider net scrap, ribbon scraps, an Art Nouveau Garden Gate, border scraps and a Gothic Arch Eco Shape all from ARTchix Studio, and if you are into it and wish to receive it, a bat, some spiders and a skull. They are optional!

 

Voilà encore un art journal, cette fois-ci faite pour  Vanessa’s Halloween Blog Party   aujourd’hui. J’adore le mixed-media, combiner les differents medias et rajouter pleins de petits elements decoratifs, c’est de la joie pure. La couverture de l’art journal est realisee avec des tissues ‘Halloween’ de e-quilter, mon endroit prefere online pour achter des tissues, du rubain noir pompom noir et je pensais que les bordures de papier Baroque de ARTchix Studio’s German Scrap collection en  noir et violet vent tellement bien avec. Pour la collage de la lune j’ai donnee un chapeau de socrieere a la muse (egalement ARTchix Studio) et j’ai colle les mots Happy Witch  de mon feuille de collage a telecharger gratuitement. Si tu souhaite gagner ce art journal (avec des pages blanc et un petit kit) laisse un commentaire jusqu’au 20 octobre et le gagnant sera annoncee ulterieurement.

   

EDIT: Congratulations to Roisin who left comment #27! The journal will soon be winging it’s way to you.

Practical Magic Giveaway

 

Practical Magic is a favorite movie of mine! I loved it when it came out and I still enjoy watching it these days.  Made this book for the Practical Magic Blog Party today as a giveaway, what a cool blog party theme Anna and Justina!! One lucky blog visitor will receive it as a gift.  The book cover is finished with fabrics, lace, and original painting on the front and flowers and buttons. The binding on the inside is done with velvet embossed fabric, the pages are blank for you to fill.  I have put together a book kit including photos from the movie, paper and fabric scraps and other embellishments including a glass vessel for belladonna so that also a beginner can create his own book. And copies of the new Halloween alphabet seen HERE. If you interested in winning this art book, just leave a comment and the winner will bee announced on Tuesday 28.09.10.

        

Zauberhafte Schwestern – der Film ist einer meiner Lieblingsfilme! Mag ihn seit ich ihn damals im Kino gesehen hatte und schau ihn mir heute noch gerne an. Hab dieses Buch für die Practical Magic Blog Party heute als Geschenk gemacht. Ein glücklicher Blogbesucher kann es gewinnen. Das Buch ist wie ein Art Journal, Einband ist fertig gestaltet aus Stoffen und Spitze mit einem Originalgemälde auf dem Deckel und Blumen und Knöpfen  und hat innen leere Seiten, der innere Einband ist aus samtgeprägtem Stoff. Damit auch ein Anfänger etwas damit anfangen kann, hab ich ein Buch-Päckle zusammengestellt mit Fotos, Papier- und Stoffstücken und weiterem Zubehör einschließlich einem Glasbehälter für Belladonna. Und auch Kopien vom neuen Halloween-Alphabet HIER. Wenn Du es gewinnen willst, schreibe einen Kommentar, der Gewinner wird am Dienstag, 28.09.10 gezogen. 

              

Les Ensorceleuses –  j’adore ce film depuis sa sortie et j’aime toujour le voir sur DVD. Pour la Fête des Blogs des Ensorceleuses d’aujourd’hui j’ai créé cette livre comme cadeau. La couverture est terminé avec une peinture originale au front et des tissus, de la dentelle, des fleurs et des boutons. A l’intérieur la réliure est faite avec un tissus imprimé avec du velours et des pages blanches à terminer comme un art journal. J’ai aussi crée un kit en assemblant des scraps de papier et tissus, des photos du film et d’autres embellissements y inclus un petit récipient à verre pour de la belladone, donc idéal aussi pour un débutant. Y inclus également copies du nouveau Halloween abécédaire ICI. Si tu veux gagner ce livre, écrit un commentaire, le gagnant sera annoncer mardi, le 28.09.10.

        

 
* Amas veritas *

He will hear my call a mile away
He’ll whistle my favorite song
He will ride a pony backwards
He can flip pancakes in the air
He will be marvelously kind
His favorite shape will be a star
and he’ll have one green eye and one blue.

* The letter *

   

Dear Jilly,
Sometimes I feel there’s a hole inside of me, an emptiness that at times seems to burn. I think if you lifted my heart to your ear you would probably hear the ocean.
In the moon tonight there’s a circle around it. A sign of trouble not far behind.
I have this dream of being whole. I’m not going to sleep each night wanting, but still the wind is warm, the cricket sing.
I dream of a love that even time will lie down and be still for. I just want someone to love me. I want to be seen, I don’t know. Maybe I’ve had my happiness. I don’t want to believe it, but there is no man Jilly, only the moon.
Love, Sally

  

   

 Practical Magic Soundtrack – Put the lime in the coconut (Midnight Margaritas)

 

 

Always throw spilt salt over your left shoulder
Keep rosemary by your garden gate
Plant lavender for luck
Fall in love whenever you can.

Bran Van 3000 – Everywhere (PM Soundtrack)

 

EDIT: Congratulation to the winner of my Practical Magic Art Journal eleni! The book will soon be winging it’s way to it’s new home.

I love to strip

Almost nothing better than the sound of tearing up fabric or paper! Michelle’s new GPP 42 crusade: Strip ease is just MOI. I love torn paper edges, I love torn fabric edges. Made a new art journal ludique for the crusade. Just finished an old one and couldn’t resist making a new one. My latest fabric acquisition is the black white zebra print called “party animal”. How fun is that? Just taught my art journal ludique workshop in France last weekend to the most fun and talented group of women, organized by Le Jardin du Mixed Media. Instead of putting the fabrics back onto the shelf, I started stripping, glueing, sewing, tearing, painting … just love to play. And used one of the newer Stampotique images. Might use them throughout the journal, why not? Had to add my brandnew buttons from ARTchix Studio and Studio2Mers Créations. And had to make a first journal entry.

 

Fast nichts ist besser als das Geräusch von reißendem Stoff oder Papier! Michelle’s neue GPP42 crusade: Strip ease ist einfach MOI. Ich liebe gerissene Papierseiten, I liebe gerissene Stoffseiten. Hab ein neues Art Journal Ludique für die Crusade gemacht. Hab gerade ein anderes voll gemacht und kam nicht umhin, ein neues zu machen. Mein neuester Stoff ist der schwarz-weiße Zebrastoff der das heißt: “party animal”. Wie lustig ist das denn? Hab gerade letztes Wochenende meinen Art Journal Ludique Workshop in Frankreich unterrichtet, was für eine lustige und talentierte Gruppe, organisiert von Le Jardin du Mixed Media. Anstelle die Stoffe gleich zurück ins Regal zu packen hab ich angefangen zu Strippen, Nähen, Reißen, Kleben, Malen … hab einfach gespielt. Und dabei gleich eins der neueren Stampotiquemotive verwendet. Vielleicht verwende ich sie durch’s ganze Journal, warum nicht? Meine neuesten Buttons mußten auch mit drauf, sind von ARTchix Studio und Studio2Mers Créations. Und hab auch gleich einen ersten Journaleintrag gemacht.

Presque rien mieux que le son de déchirer du tissu ou du papier! Michelle’s nouvelle GPP42 crusade: Strip ease, c’est vraiment MOI. J’adore des bords déchirés, soit de tissu ou de papier. Je viens de créer un nouveau art journal ludique pour la croisade. Après avoir rempli un ancien je ne pouvais pas résister faire un nouveau. Ma toute dernière acquisition de tissu est le noir-et-blanc imprimé de zèbre qui s’appelle “party animal”. Trop rigolo, non? Je viens d’animer mon atélier art journal ludique workshop en France le weekend dernier à une groupe de femmes trop gentile, amusante et plein de talent, organisé par Le Jardin du Mixed Media. Au lieux de ranger mes tissus toute de suite dans l’étagère, j’ai commencé à “stripper”,  déchirer, coller, coudre, colorier… j’adore jouer. Et j’ai utilisé une des plus récente images de Stampotique images. Peut-etre je vais les utiliser à travers tout le journal, pourquoi pas? Les buttons sond de ARTchix Studio et Studio2Mers Créations.

Lille 2010 Retreat

Above are but a few shots of the fabulous artists from my workshop. Oben sind nur einige der tollen teilnehmenden Künstler meines Workshops. Voilà juste quelques images des formidables artistes ayant participés à mon atélier.

We were also able to spend some pennies and purchase art supplies and art from Belgian Art Avenue and French Studio2Mers.

Wir konnten einige Euros ausgeben und Zubehör und mehr vom belgischen Art Avenue and französischen Studio2Mers kaufen.

On pouvait dépenser des euros pour des produits mixed-media et d’autres choses chez Art Avenue (Belgique) et Studio2Mers (France). 

Instructors Manue, Belinda, Francoise, Céline

MERCI Alpathes, Azoline, Béatrice, Cady, Carinette, Christiane, Christie, Dominike, Emma, Isabelle, Joelle, Laury55, Lilith, Lilipaon, MD, Marielle, Merylou, Nanu, Ninisantoline, Patwi, San, Sandrineve, Scraplène,  Stéphanie, Sylvie, Valérie, Valérie R., Valscrap, Vannick pour un weekend formidable, super gentil et très créatie. A l’année prochaine.
Thanks for a brilliant, super friendly and very creative weekend. Until next year.
Vielen Dank für ein geniales, superfreundliches und sehr kreatives Wochenende. Bis zum nächsten Jahr.

Bla Bla Bla

 

That is what I’m calling my black&white fabric body bag. Paying homage to the new text stamp haha I heART Stampotique’s Penney/Torrente stamps!! But you know that already, don’t you. Time to finish my fabric bag which I started in March after getting cool fabrics at the Dutch Stoffenspektakel here in Luxembourg.  I’m slow, I know. But I this way I managed to use some newer images. Fits perfectly the new I LOVE WS challenge

Bla Bla Bla – so nenne ich meine schwarz-weiße Stofftasche. Als Huldigung meines neuen Textstempels haha  I heART Stampotique’s Penney/Torrente Stempel!! Ja, dass ich auf die Stempel stehe, weißt Du schon. War an der Zeit die Stofftasche fertigzustellen, die ich im März begonnen hatte, nachdem ich mir auf dem holländischen Stoffmarkt hier in Luxemburg so tolle Stoffe gekauft hatte. Bin langsam, weiß schon. Doch so konnte ich einige neue Motive verweden. Paßt perfekt zur neuen MS-Herausforderung I LOVE“.

Some details Einige Details 

3-d embroidered effect * gestickter 3-d-Effekt

buttons on strings * Knöpfe an Fäden

 overstamped text * überstempelter Text