Category Archives: Artylicious

Frida meets Picasso

 

When I saw the below poster in Paris last July advertising an exhibition, it struck me  that I’ve seen many portraits Picasso painted with women sitting on a chair, armchair etc. The perfect setting for my artylicious series, I knew I wanted to paint Frida sitting on a red chair with a cat, no parrot or monkey for a change (acrylics on watercolor). Patty‘s current WS challenge “Women in history” made me finish this painting. Only stamp used is my carved flower stamp. 

        

Als ich das obige Poster letzten Juli in Paris sah, fiel mir plötzlich ein, dass ich viele Picasso-Porträts auf einem Stuhl oder Sessel gesehen habe. Das ideale Motiv für meine Artylicious-Reihe, wußte sofort, dass ich Frida sitzend auf einem roten Stuhl mit einer Katze malen wollte, mal kein Papagei oder Affe (Acryl auf Aquarellpapier). Patty‘s aktuelle MS-Herausforderung “Frauen in der Geschichte” gab mir den Anstoß, das Gemälde fertigzustellen. Einzig verwendeter Stempel ist mein Schnitzblumestempel.

“1939 – Kahlo sails to France in January, stays with the Bretons in Paris, where he has promised her a show. After she is hospitalized for a kidney inflammation, she moves into the appartment of Mary Reynolds, a close friend of Marcel Duchamp. She meets Kandinsky and Picasso and many in Breton’s Surrealistic circle, including Max Ernst, Paul Eluard, Joan Miró, Yves Tanguy, and Wolfgang Paalen. Marcel Duchamp helps arrange her exhibition which is called “Mexique”. It opens at the Galerie “Renou & Colle on March 10 and includes the work of photographer Manuel Alvarez Bravo and Breton’s own collection of Mexican popular art.” (from The Diary of Frida Kahlo – Chronology).  So Frida did meed Picasso in Paris, and I think he also attended her show. Why not?

 

“1939 – Kahlo segelt im Januar nach Frankreich, wohnt bei den Bretons in Paris, der ihr eine Aussteillung versprochen hat. Nachdem sie wegen einer Nierenentzündung ins Krankenhaus mußte, zog sie in die Wohnung von Mary Reynolds, eine enge Freundin von Marcel Duchamp. Sie triffe Kandinsky und Picasso und viele aus Breton’s Surrealistischem Kreis, einschließlich Max Ernst, Paul Eluard, Joan Miró, Yves Tanguy und Wolfgang Paalen. Marcel Duchamp hilft ihr bei der Ausrichtung ihrer Ausstellung mit Titel “Mexique”. Sie öffnet in der Gallerie Renou & Colle am 10. März und zeigt außerdem Werke des Fotographen Manuel Alvarez Bravo und Breton’s eigener Sammlung mexikanischer Volkskunst.” (aus The Diary of Frida Kahlo – Chronology). Frida hat Picasso also wirklich in Paris getroffen, und ich denke, dass er auch ihre Ausstellung besucht hat. Warum nicht?

              

These are various portraits Picasso painted I found in an old exhibition book of mine and on the net.

              

Dies sind einige Portraits gemalt von Picasso, die ich in einem alten Ausstellungskatalog von mir fand … und aus dem Internet.

              

                  

            

Advertisements

Frida meets Modigliani

Bel-Elongated-Frida-blog

Thought I’d join Michelle’s GPP crusadesn°33 Back to School – which I haven’t joined in ages. This girl too often needs a push! Been wanting to acquaint myself more with abstract art and art styles in general. Like going back to Art School which I never did. I quickly abandoned a journal as my canvas since I found it too small. Instead I started using a watercolor pad as my canvas on this artylicious autodidactic journey. Turning to the masters and learning from their styles and visions is interesting and also a fun painting challenge. As a red thread, I chose Frida Kahlo to be my model and muse (surprise surprise). It’s been more difficult than I thought, but that’s part of the learning curve I guess. Anyway, above is my Elongated Frida painted with chalks, a medium I normally only use for accents. Below is the original inspiration. Left the hand out on purpose.

amedeo-modigliani-portrait-of-a-woman-jeanne-h%C3%A9buterne-in-large-hat-c-1918

Dachte, dass ich mal wieder bei Michelle’s GPP crusade n°33 Back to School – mitmache, was ich schon ewig nicht mehr getan habe. Dieses Mädl braucht zu oft einen Schubs. Hatte mich ja  entschlossen, abstrakte Kunst und Kunststile im allgemeinen besser kennenzulernen. So als würde ich wieder zur Kunstschule gehen, auf der ich ja nie war. Schnell hab ich ein Journal als Leinwand aufgegeben, da es einfach zu klein war. Stattdessen hab ich zu einem Aquarellblock gegriffen, der mich auf dieser autodidaktischen “artylicious” Reise begleitet. Sich den Meistern zuzuwenden und von ihren Stilen und Visionen zu lernen ist interessant und auch eine erfreuliche Malherausforderung. Als roten Faden hab ich Frida Kahlo als Model und Muse ausgewählt (Überraschung, Überraschung jaja). Es ist schwieriger als ich dachte, doch wie immer ist das Teil des Lernens, oder? Egal, oben ist nun meine Längliche Frida, gemalt mit Kreide. Ein Medium, dass ich normalerweise zum Akzentesetzen verwende. Darunter ist das inspirierende Original. Hand habe ich bewußt weggelassen.

 Modigliani-3

Amedeo Modigliani, Italian painter and sculptor, who was concerned with graceful, simplified, and sympathetic portrayal of the human figure. Recognisable through his style of elongated shapes, oval faces, and swaths of color. Copied a lot, but as always, nothing better than the original.

                 modigliani2     modigliani1

Amedeo Modigliani, italienischer Maler und Bildhauer, der sich mit graziösen, vereinfachten und sympathischen Porträts von menschlichen Figuren befaßte. Erkennbar durch seinen Stil von länglichen Formen, ovalen Gesichtern und flächigen Farben. Viel kopiert, doch wie immer ist nichts besser als das Original.

          modigliani-amedeo-jeanne-hebuterne-a-la-cloche      modigliani-5

Read here some museworthy thoughts on Modi and his muse and Jeanne Hébuterne. Modi lived a passionate live with his fiancé Jeanne, passionate about art … and alcohol and drugs. Sad, young and poor ending, for both.  Yet the art lives on.

Hier kannst Du Interessantes knapp gefaßt über Modi uns seine Muse Jeanne Hébuterne nachlesen. Modi lebte mir seiner Verlobten Jeanne ein leidenschaftliches Leben, Leidenschaft für die Kunst … und Alkohol und Drogen. Trauriges Ende für beide, mit frühem Ende. Doch die Kunst lebt weiter.

   Modigliani-nude-1     Modigliani-nude-2

His nudes are just as famous. *** Seine Akte sind ebenso berühmt.

Last but not least, the master himself *** Zuguterletzt, der Meister selbst.

  amadeo-modigliani    Modigliani_Picasso_Andre-Salmon1916

Young Modigliani *** Modigliani, Picasso and Andre Salomon.

Artylicious Frida

aspire-to-be1.jpg aspire-to-be.jpg

Thank you all sooo much for your valuable advice. 9 votes each. I told ya, tough decision! Since I find art delicious, I had to make up the word artylicious. We foreigners (non-English mother tongue) tend to do that. Especially me, since I’m switching daily for professional reasons between English, French and German (and this and that), I tend to be quite creative. 🙂 The black “hat” is actually her hair. On most pictures Frida always has her hair up. When you look at my *ahem* first cubistic efforts in my GPP16 post below, well then you might see my thinking. Frida’s hair (yes, that’s her face at young age, no bushy eyebrows yet) first had cut lines, like in the GPP post. But I didn’t like them, so I made them straight. While looking at my page online I thought I’d first give her some more “Carmen curls”, without her flower hat. The found German text says “Sagt mir,” (tell me) which I found on a vintage page scrap lying on my desk. Kinda fits. But of course I love the flower hat. So I thought I’ll put her flower hat in a clear envelope and then I can put it on her and play dress up! How’s that for a solution? The flowers actually are cut-up leftovers I had in my drawer from making my flower hats last year. Went looking for a few more, so here’s Frida with and without hat. hehe Two years ago I went to Artfest and saw Teesha Moore’s (and Tracy‘s, her husband) original journals. WOWZA is all I can say… I noticed Teesha does a few backgrounds first and then journals on top later. Pretty clever! So I painted a few pages (actually the first signature) and here’s the beginning of the next page, trying to incorporate abstract again. Hope you recognize Frida and see where the inspiration comes from. I first penciled it out and then used a black Staedtler permanent Lumocolor pen (like a Sharpie) for the outlining. Haven’t bound the book yet, so will show more once I did that.

cubistic_frida.jpg

Habt viiielen Dank für Eure Meinungen. 9 Stimmen für jede Version. Schwere Entscheidung, schon klar! Da ich Kunst nunmal köstlich finde (art + delicious) mußte ich das Wort artylicious erfinden. Wir Ausländer (nicht Englisch-Muttersprache) machen das ja gerne. Und da ich aus beruflichen Gründen täglich zwischen Englisch, Französisch und Deutsch (und dies und das) wechsle, bin ich sehr kreativ! 🙂 Der schwarze “Hut” ist eigentlich ihr Haar. Auf den meisten Bildern trägt Frida immer ihr Haar nach oben. Wenn Du Dir meine *ähem* erste kubistische Bemühung in Post GPP16 post unten anschaust, kannst Du meine Denkweise vielleicht nachvollziehen. Frida’s Haar (ja, das ist ihr Gesicht als sie jünger war, noch keine buschigen Augenbrauen) hatte zuerst gestrichelte Linien, wie im GPP-Post. Gefiel mir aber nicht, deshalb hab ich sie durchgezogen. Als ich mir meine Seite so online anschaute, dachte ich, sie muss erst ein paar mehr “Carmen-Löckchen” bekommen, ohne Blumenhut. Der Text “Sagt mir,” fand ich auf einem alten Buchseitenschnipsel auf meinem Maltisch. Passt doch. Und natürlich lieb ich die Blumenhüte. Deshalb dachte ich, pack ich den Hut in einen klaren Umschlag und dann kann sie sich “aufputzen”! Prima Lösung, oder? Die Blumen waren bereits ausgeschnittene Reste in meiner Schublade von meinen Blumenhüten aus dem letzten Jahr. Hab noch ein paar gefunden, hier ist also Frida with und ohne Hut. hehe Vor zwei Jahren war ich beim Artfest und sah Teesha Moore’s (und die von ihrem Mann Tracy) Original-Tagebücher. HAMMER kann ich nur sagen… Mir fiel auf, dass Teesha immer ein paar Hintergründe vorgemacht hat und dann später ihren Journaleintrag macht. Ziehmlich clever! Hab also ein paar Seiten bemalt (eigentlich die erste Lage des Buchblocks) und hier ist der Anfang der nächsten Seite, ich versuche Abstrakt einzubringen. Hoffentlich erkennst Du Frida and siehst, wo die Inspiration herkommt. Hab’s zuerst mit Bleistift vorgemalt und dann mit schwarzem Staedtler permanent Lumocolor Stift nachgemalt. Hab das Buch noch nicht gebunden. Wenn’s soweit ist, werde ich’s zeigen.

Mea culpa – two more goodie packages which I forgot yesterday:

Mea culpa – noch zwei weitere Wundertüten, die ich gestern vergessen hab:

gifts_from_dawnie.jpg

Dawnie from Australia outdid herself! Look at this fabulous sampler pack of Elements chipboard made by Julie Van Oosten. She used the arch chipboard to create this fabulous arch book! And a window necklace chipboard (never seen this before) and the bag of charms! She actually said her arch book was simple. It’s so clever and the embossed silver adds great texture and I love how Mona peeks through the window and how she cleverly added her name. No way simple! *** Dawnie aus Australien hat sich überschlagen! Schau Dir dieses wunderschöne quer-durchs-Beet-Tütchen mit Elements chipboard von Julie Van Oosten. Und sie hat aus dem Bogen-Chipboard dieses wunderschöne Bogenbüchlein gemacht! Und eine Fensteranhänger auch aus Chipboard (noch nie vorher gesehen) und ein Beutelchen mit Charms! Sie meinte doch glatt, ihr Bogenbuch sein simple… Es ist so clever und das embosste Silbermotiv macht eine schöne Textur und ich liebe, wie Mona durch das Fenster schaut und sie ganz clever den Namen angebracht hat. Absolut nicht simple!

gifts_from_kara.jpg

Kara from the USA sent me this gorgeous wall hanging, love the layered heart and just everything. And I love the carved trees stamp on the painted card!! Thank you both so much again! *** Kara aus den USA schickte mir dieses wunderschöne Wandbild. Mag besonders das geschichte Herz aus diesen wunderschönen Papiern und die Bordüre und einfach alles. Mag total den geschnitzten Bäumestempel auf der bemalten Karte!! Vielen Dank ihr beide!

What a fun artylicious day

vivalavida1.jpg vivalavida2.jpg

Here’s the first page in my brand new art journal. See, abstract went rather quickly undercover! I need to ponder which way I should continue. Do you like version 1 or version 2 better? I need to sleep on this … *** Hier ist meine erste Seite in meinem nagelneuen Art Journal. Siehste, Abstrakt ist gleich wieder untergetaucht! Muss nun nachdenken, wie ich weitermache. Gefällt Dir Version 1 oder Version 2 besser? Muss da drüber schlafen…

dotte-doll-and-happy-fish2.jpg dotte-doll-and-happy-fish1.jpg

Finally remembered to take a pic of my Dotee Doll and my Happy Fish (made of clay) which I bought at one of the artisan’s stand at the Trier Christmas market in december. I thought he was sooo cute and is a fab chandelier. Don’t these two fit perfectly together? Dotee Dolls are brought to you by the lovely and talented Dot from Australia. Check out her delightful blog and instructions are here. *** Hab heute endlich ein Foto mit meiner  Dotee Doll und meinem Happy Fisch (aus Ton) gemacht, den ich mir an einem Kunsthandwerkstand auf dem Trierer Weihnachtsmarkt im Dezember gekauft habe. Ich fand ihn soooo süß und er ist ein klasse Kerzenständer! Passen die beiden nicht perfekt zusammen? Dotee Dolls sind die Kreation von der lieben und talentierten Dot aus Australien. Mußt Dir unbedingt ihren herrlichen Blog anschauen, Anleitungen gibt’s hier.

dotee_doll_in-bels-office.jpg

While the Dotee Doll was out, I took her to my office. Here she’s sitting on my screen, together with Flippo and Tigger. Friends from Nicaragua gave me Flippo while living in Brussels. And my nephew Tim gave me Tigger while visiting him in Toronto. I DIG Tigger! Both have been sitting on top of my screen since Brussels, even in Munich and now in Luxembourg. *** Da ich die Dotee Doll schon mal bei mir hatte, nahm ich sie gleich mit ins Büro. Hier sitzt sie auf meinem Bildschirm, zusammen mit Flippo und Tigger. Flippo hab ich von Freunden aus Nicaragua bekommen, als ich in Brüssel lebte. Und Tigger hat mir mein Neffe mal geschenkt, als ich ihn in Toronto besuchte. Ich STEH AUF Tigger! Beide sitzen seit ich in Brüssel lebte auf meinem Bildschirm, auch in München und nun in Luxemburg.

dotte_doll_-in-bels-smart42.jpg

And then I had to take a pic while on the road with my SmartFourTwo. ***Und dann mußte ich die Dotee Doll unterwegs in meinem SmartFourTwo knipsen.

icicledollsbag.jpg

Hostessing a swap is work, but also fun! Look at all the goodies Icicle Doll Swap participants surprised me with: *** Es ist schon Arbeit, einen Swap zu organisieren, aber es macht auch Spass! Schau Dir all die tollen Sachen an, mit denen mich Teilnehmer des Icicle Doll Swaps überraschten:

postcard_angela.jpg

Angela from Germany made me this gorgeous postcard using Klimt stamps from Cherry Pie. *** Angela machte mir diese wunderschöne Postkarte mit einem Klimtstempeln von Cherry Pie.

goodies_britta.jpg

Britta (aka enjoy) from Germany sent me a wonderful friendship pillow filled with lavender and good thoughts and this goodie bag! *** Britta (aka enjoy) hat mir dieses wunderschöne Freundschaftskissen gefüllt mit Lavendel und guten Gedanken als auch diese Wundertüte!

treats_dotee.jpg

Dot from Australia made me this gorgeous Icicle Doll and added a pile of ATC cardstock. *** Dot aus Australien machte mir eine herrliche kleine Icicle Doll und dazu gab’s noch einen Schwung ATC-Kartons.

glassbeads_mieke.jpg

Mieke from the Netherlands gave me with this organdy bag and gorgeous glass beads. *** Mieke aus den Niederlanden schnekte mir dieses Organzatäschchen und diese tollen Glasperlen.

fabric_jacky.jpg

Jacky from Australia (soon with a blog) sent these yummy fabrics. *** Von Jacky aus Australien (bald mit Blog) kommen diese tollen Stoffe.

brooch_sammy.jpg

Sammy from USA treated me with this gorgeous beaded brooch, what a dream! Luckily she has an etsy. *** Sammy aus USA hat mir diese traumhafte Brosche geschenkt! Zum Glück hat sie einen Etsy.

Thanks everyone for your generosity, how lucky am I?
Allen herzlichen Dank, was bin ich für ein Glückspilz!

GPP16, Picasso and Dora Maar

bel_art_queen_2007-blog.jpg

Incredible timing again for the new GPP16 crusadeJournal your blog. Last year I finally wanted to approach abstract art (not really my cup of tea), but all I did was one still life painting (here) and not even abstract. Then in October I said I need to try this again next year and start doing something artylicious with paint. But I’m so much surrounded by fabric that I’ve been procastinating … Thanks for the push Michelle. So here’s a spread in my GPP crusade journal I did tonight and couldn’t stop until 3.30 am!! Making a self-portrait wearing 2007 as a crown, well deserved I think haha and some of my artwork created last year via blog challenges. I LOVE the altered book I started for the Wednesday Stamper and it’s getting fuller and fuller with fun art. It’s working!! And my Crusade Journal! Inspired by Michelle‘s layouts (check out the Crusade blog) and and ADVERT I saw in a magazine the other day about a Picasso painting going up for auction next month. Told ya, everyday life is my muse … 🙂 Never done this kind of abstract before, dipping my toes in cubism … Thanks Michelle for fun prompts. You ROCK! *** (Dt. Text folgt, bin jetzt zu müde für mehr)

s2-picassoboywithpip-2.jpg

Picasso’s “Garçon à la pipe” (boy with pipe) has so far been the most expensive painting sold at auctions – for 104,100,000$. I admit, I’d love to own it as well, isn’t it gorgeous?! *** Picasso’s “Junge mit Pfeife” ist das bisher teuerste ersteigerte Bild für 104,100,000$. Ich gestehe, ich würde es auch gerne besitzen, ist es nicht wunderschön?!

0003-dora-maar-with-cat-by-pablo-picasso.jpg

His painting “Dora Maar avec chat” (Dora Maar with cat) sold only for 95,200,000$ in 2006.*** Sein Gemälde “Dora Maar mit Katze” verkaufte sich 2006 für 95,200,000$.

oil-painting-tete-de-femme-by-spanish-painter-pablo-picasso-743311.jpg

Here’s another “Tete de femme” *** Noch ein Frauenkopf.

picasso-la-lectrice.jpg

On 5 February 2008 this original painting “Tête de femme (La Lectrice)” (again Dora Maar) will go up at Sotheby’s for auction for an estimated 6,500,000 – 8,500,000 GBP/12,800,000 – 16,700,000$ … so save your pennies!!!! Interested in owning a Klimt drawing, or paintings by Degas, Cézanne, Monet, Renoir, Mondrian, Matisse, Magritte, von Jawlensky, Kirchner, Macke, Pechstein, a Giaccometti bronze sculpture and more? Sotheby’s catalogue for this auction can be perused here. *** Am 5. Februar 2008 wird diese Originalgemälde “Frauenkopf (La Lectrice)” (wieder Dora Maar) bei Sotheby’s für geschätzte 6,500,000 – 8,500,000 GBP/8,700.000 – 11,400.000€ versteigert … also Pfennige sparen!!!! Interesse, eine Klimt-Zeichnung drawing oder Gemälte von Degas, Cézanne, Monet, Renoir, Mondrian, Matisse, Magritte, von Jawlensky, Kirchner, Macke, Pechstein, eine Giaccometti Bronzeskulptur oder mehr zu besitzen? Sotheby’s Katalogue für diese Aution kann hier durchstöbert werden.

dm-by-unknown.jpgdm-by-man-ray1.jpg dm-by-man-ray2.jpg

Here’s a selection of Picasso’s Dora Maar painting and sketches. *** Hier eine Auswahl von Picasso’s Gemälden und Zeichnungen von Dora Maar.

dm13.jpg dm14.jpg dm4.jpg dm6.jpg

dm5.jpg dm9.jpg dm10.jpg dm8.jpg

images-dora-maar-picasso.jpg picasso_dora_maar_kicsi.jpg dm35.jpg dm25.jpg

dm24.jpg dm23.jpg dm19.jpg dm32.jpg

dm16.jpg dm12.jpg dm20.jpg


Sotheby’s CATALOGUE NOTE

Tête de femme (La Lectrice)  belongs to Picasso’s celebrated series of paintings portraying Dora Maar, who was his mistress and artistic companion in the late 1930s and early 1940s. Picasso’s love affair with Maar was a partnership of intellectual exchange as well as of intense passion, and Maar’s influence on the artist resulted in some of the most daring and most renowned portraits of his career. Painted during the years marked by the Spanish Civil War and later the Second World War, Picasso’s portraits of Dora resonated with the drama and emotional upheaval of the era. In 1937 he executed his celebrated series of weeping women (fig. 1), portraying Maar in the most openly dramatic and emotionally charged manner. Whilst in this series he alternated between depictions of Dora and his previous mistress Marie-Thérèse Walter, it was the images of Dora Maar that came to symbolise Picasso’s emotional state and the instability of the era.

The story of Dora Maar’s relationship with Picasso is legendary in the history of twentieth century art. Picasso met Maar (1907-1997), the Surrealist photographer, in early 1936, and was immediately enchanted by the young woman’s intellect and beauty and by her commanding presence. Although still involved with Marie-Thérèse Walter and still married to Olga Koklova at the time, Picasso became intimately involved with Maar by the end of the year, having spent the summer with her and a group of fellow Surrealists. Unlike the docile and domestic Marie-Thérèse, Maar was an artist, spoke Picasso’s native Spanish, and shared his intellectual and political concerns. She even assisted with the execution of the monumental Guernica and produced the only photo-documentary of the work in progress.

Throughout the years spent with Dora Maar, Picasso would depict her in a variety of ways: from the menacing, almost monstrous character of the weeping women series, to the much calmer, dignified images such as Dora Maar au chat (fig. 4) and the monumental bronze sculpture Tête de femme (fig. 5). The woman depicted here in the act of reading projects an intellectual quality and quiet introspection, while at the same time her lively eyes and tense features reflect her strong personality. Like Picasso’s most accomplished portraits of Dora Maar, this is a psychologically intense and penetrating image, conveying her physical beauty and radiant personality, as well as a sense of anxiety and uncertainty of the times. Her beautiful features that Picasso greatly admired – her flowing chestnut hair, dark eyes and strong nose – are distorted in a way that powerfully embodies all of the complex and conflicting emotions that marked their relationship, as well as the time they lived in. It was her brilliant intelligence that distinguished Dora from other women in Picasso’s life, and here he depicts her reading a book or a newspaper, deeply immersed in her thoughts. Despite the highly abstracted and stylised manner in which Picasso depicted her features, with the use of a bright palette and energetic brushstrokes he captured the luminosity and vitality of her character.

What first caught Picasso’s attention, however, was Maar’s transfixing beauty, which James Lord described upon meeting Maar in 1944: ‘Her gaze possessed remarkable radiance but could also be very hard. I observed that she was beautiful, with a strong, straight nose, perfect scarlet lips, the chin firm, the jaw a trifle heavy and the more forceful for being so, rich chestnut hair drawn smoothly back, and eyelashes like the furred antennae of moths’ (J. Lord, Picasso and Dora, New York, 1993, p. 31). Her striking features and complex personality captured the imagination of a number of artists and made her the subject of numerous photographs by Man Ray, Lee Miller and Picasso himself (fig. 6). Rather than merely celebrating her physical beauty, however, the present work represents a complex synthesis of various themes that preoccupied Picasso at the time.

Maar’s strong, pronounced features acquire a certain masculine quality, suggesting a degree of the artist’s introspection and self-reflection. Furthermore, Maar shares her stylised features with Picasso’s depictions of bulls, thus evoking one of his favourite themes – the bullfight, that remained throughout his life a symbol of his native Spain, a subject particularly close to his heart at this time of civil war. In combining major images from his iconography, Picasso weaves a rich web of associations that reflect his own and his model’s emotional state, as well as circumstances that surrounded them. It is this complexity of ideas and connotations, combined with a strikingly modern pictorial style, that place Picasso’s portraits of Dora Maar among the most accomplished works of his career.

Brigitte Léal wrote about Picasso’s portrayals of Dora: ‘Their terribilità no doubt explains why the innumerable, very different portraits that Picasso did of [Dora] remain among the finest achievements of his art, at a time when he was engaged in a sort of third path, verging on Surrealist representation while rejecting strict representation and, naturally, abstraction. Today, more than ever, the fascination that the image of this admirable, but suffering and alienated, face exerts on us incontestably ensues from its coinciding with our modern consciousness of the body in its threefold dimension of precariousness, ambiguity, and monstrosity. There is no doubt that by signing these portraits, Picasso tolled the final bell for the reign of ideal beauty and opened that way for the aesthetic tyranny of a sort of terrible and tragic beauty’ (B. Léal, ‘For Charming Dora: Portraits of Dora Maar’, in Picasso and Portraiture: Representation and Transformation (exhibition catalogue), The Museum of Modern Art, New York; Galeries Nationales du Grand Palais, Paris, 1996-97, p. 385).”

And last but not least … check out this cool Picasso Dora Maar inspired  Citroen 2CV. Found it here. *** Und zuguterletzt schau Dir diesen coolen Picasso Dora Maar inspirierten  Citroen 2CV. Hab ihn hier gefunden.

andy-saunders-picasso-car.jpg

andy-saunders-picasso-car2.jpg