Entries categorized as ‘India inspires’

Heart Book Project

August 19, 2009 · 16 Comments

Bel-Heart-page-front- for-Sana

Cindy invited a few Artchix Sistas to a fun Heart Book Project! She sent each participant a heart shaped board book (6 pages) plus a mailing schedule. Over the next 5 months we will collage Heart-shaped-board-bookand embellish each a page for one of the sistas and send it to her directly. Not your regular swap nor a usual round robin. My first heart page is for Sanna, who picked white washed laundry love as a theme for her book. Sweet … and HIGHLY difficult for me since white is something I try to stay away from. haha Gesso and lace make me turn cutesy, cannot help it, difficult to photograph. Found a virgin Stampers Anonymous paisley stamp in my drawer, and used it for the first time in the background. Another Miss Paisley, this time white washed, saying “spoil me” with love! Still working on the back side, yet here’s the collagBel-collaged-heart-pageed background. Liked it and scanned it, large enough to download and print out HERE, if you like it. Let’s see what I’ll do with it, just needs to get a white wash. Wanna try and make one side each mixed media, the other one flat. Went to town here, and had fun. Stitching is very difficult, 3 X-es was all I could manage. The rest is glued on. Another entry for the WS Paisley challenge. Below are my Indian wood print blocks I purchased the other year in London from an Indian master carver. They print just beautifully! Patti, thanks for the reminder ;)

Bel-Indian-wood-print-block-paisley1

Bel-Indian-wood-print-block-paisley2

Cindy hat einige Artchix Sistas zu einem tollen Herz-Buch- Projekt eingeladen! Sie hat jeder Teilnehmerin ein Pappherzbuch (6 Seiten) plus Versandplan geschickt. Während der nächsten 5 Monate werden wir diese Seiten bearbeiten für je eine andere Teilnehmerin und jeder direkt senden. Kein gewöhnliches MAP-Projekt noch ein überlicher round robin. Meine erste Herzseite geht an Sanna, die sich als Thema white washed laundry love ausgesucht hat. Süüüß … und HÖCHST schwierig für mich, da ich mich von weiß meist fern halten. haha Mit Gesso und Spitze wirds halt immer niedlich, schwer zu fotografieren. Hab einen nagelneuen Stampers Anonymous Paisleystempel in meiner Schublade gefunden, und erstmals im Hintergrund benutzt. Eine weiterer Miss Paisley, dieses Mal weißgewaschen, die sagt “spoil me” with love (verwöhn mich mit Liebe). Rückseite noch nicht fertig, doch hier ist schon mal der Hintergrund. Gefiel mir so gut, dass ich ihn eingescannt hab. Groß genug zum Herunterladen und Ausdrucken HIER, wems gefällt. Mal schauen, was ich damit mache. Muss auf jeden Fall weißig werden. Vorderseiten will ich Mixed Media machen, die Rückseiten flache Collagen – hoffentlich klappts damit. Da es schwer ist durch diese Graupappe zu nähen, hab ich gerade mal 3 X-e versucht, der Rest ist aufgeklebt. Ein weiterer Beirag zum MS-Thema Paisley.

Bel-Indian-wood-print-block-paisley3

Categories: Challenges: *WS · Fabric · India inspires
Tagged: , , , ,

Miss Paisley has delicious dreams

August 12, 2009 · 21 Comments

 Bel-Miss-Paisley-blog

I love the PAISLEY pattern and couldn’t resist but make 2 journal pages for the new WS challenge. Woman from Hats in bloom collage sheet. Would you believe that the gorgeous woman below – which has delicious dreams (quote from ARTchix Studio, dig it them!!) – was an artist back then?  Used one of my Indian wood printing blocks in the background.

bel-delicious-dreams2

Ich liebe das PAISLEY-Muster und konnte nicht widerstehen und hab gleich 2 Journalseiten für die neue MS-Herausforderung gemacht. Frau ist vom Hats in bloom Collagebogen. Die wunderschöne Frau oben, die köstliche Träume hat (cooler Spruch von ARTchix Studio, steh voll auf diesen Bogen!!) – war damals eine Künstlerin? Hintergrundstempel ist ein indischer Holzblockstempel.

Bel-Paisley-Pattern1

“The lacy teardrop pattern known as paisley is Persian in origin, but its name derives from a town in southern Scotland.
Originally from the Safavid Dynasty of Persia, the floral motif known as ”buta” was adapted in India to its familiar shape and then spread to Scotland when soldiers returning from the colonies brought home cashmere shawls.
Paisley was a major site for the manufacture of printed cotton and wool in the 19th Century, according to the Paisley Museum in Scotland. Resembling a large comma, paisley is one of the most recognized patterns in the world. The pattern can be traced back more than 2,000 years.
The paisley design motif is also known as Cashmere, not to be confused with the woolen textile.From roughly 1800 to 1850, using Jacquard looms, the weavers of the town of Paisley, Renfrewshire, Scotland, adapted the design and wove woollen shawls, hence the design is popularly known as the Paisley pattern.”

Die spitzenartige Träne, bekannt als Paisley, kommt aus dem Persischen, doch der Name stammt von einer schottischen Stadt.
Ursprünglich kommt das florale Motif bekannt als “buta” aus der persischen Safavid Dynastie und wurde in Indien zur bekannten Form angepaßt und verbreitete sich nach Schottland, als heimkehrende Soldaten aus den Kolonien Kaschmirschals mitbrachten.
Paisley war eine wichtige Stadt für die Herstellung von bedruckter Baumwolle und Wolle im 19. Jahrhundert, laut schottischem Paisley Museum. Es ähnelnt einem Komma und kann mehr als 2000 Jahre zurückdatiert werden.
Das Paisleymuster ist auch bekannt als Kaschmir, nicht zu verwechseln mit der Wolltextilie. Von 1800 bis 1850 haben die Weber der Stadt Paisley mit ihren Jacquard-Webstühlen, das Design angepaßt und Wollschals gewebt, deshalb wurde das Design als Paisley-Muster bekannt.”

Bel-Paisley-Pattern-Kaffe-Fassett2

I couldn’t resist making up a grid of my favorite Kaffe Fassett paisley pattern,although I’m stretching the design a bit with his new leafs, but they fit jusst perfectly.

Konnte nicht widerstehen und hab ein Raster mit meinen Lieblingspaisleys von Kaffe Fassett-Stoffen gemacht … dehne den Begriff allerdings etwas mit seinen neuen Blättern, aber sie passen so herrlich! 

 

Categories: Challenges: *WS · India inspires · Kaffe Fassett
Tagged: , , , , , ,

Fiber play

February 27, 2009 · 13 Comments

la-liberte-zetti-fabric-gothic-arch

First of all thank you all for your kind comments on and off blog! As always they are much appreciated and make my day. Here are a few more fabric pieces I’ve been making and received a pressie. Made a fabric gothic arch with a Zetti button doll. She’s finally travelling to her new home (I’m such a slow boat!). *** Zuallererst vielen lieben Dank für all die netten Kommentare über den Blog oder privat. Find ich immer sehr lieb und sie verschönern den Tag. Hab mal wieder etwas gestoffelt, und auch was geschenkt bekommen. Hab einen Stoffgotikbogen mit einer Zetti Button Doll gemacht. Sie ist endlich unterweg zu ihrem neuen Zuhause (ich bin auch eine lahme Ente!).

blackbird-from-dawnie

Got this fabulouso black bird in a surprise package from the generous Dawnie! Love how she used a felted piece for the front. Quite a übertalented lady with such awesome taste!! Thank you so much again. *** Hab diesen tollen schwarzen Vogel in einem Überraschungspaket von der großzügigen Dawnie bekommen! Besonders toll ist das gefilzte bunte Vorderteil. Schon eine übertalentierte Frau mit ausgezeichnetem Geschmack!! Nochmals vielen lieben Dank.

bali-journal-front

Been dreaming of travelling to Bali for a long time (who doesn’t!?). Well … I’m not quite there yet, but in anticipation of my upcoming travel to Bali I balinese-temple-dancer2started making a Bali Jounal to take along for a retreat with Anahata. Couldn’t resist painting up the cover image which is more India inspired :D , but I think it works for Bali/Indonesia as well. Decided to pull out the next best thing next to Kaffe Fassett, my Bali Batik fabrics. The cover isn’t finished yet, I just don’t have anything more in gold. Hope to find things to add to the top and the right side. Thanks to Kelly I’m in journaling mode.

bali-journal-front-detail bali-journal-inside

Träume schon lange davon, nach Bali zu reisen (wer tut das nicht!?). Tja… bin zwar noch nicht ganz da, doch in Vorfreude auf meine kommende Reise nach Bali hab ich angefangen, mir ein Bali Jounal zu machen für die Workshops mit Anahata. Konnte nicht widerstehen und bali-temple-dancershab was für den Deckel gemalt, eher eine Inderin, doch ich denke sie passt auch prima nach Bali/Indonesien. Entschloß mich, meine Bali Batik Stoffe zu verwenden, die ich genauso liebe wie Kaffe Fassett. Buchdeckel ist noch nicht fertig, hab so gut wie nix Goldenes. Hoffe, dass ich dort Sachen finde, die ich oben und auf die seche Seite anbringen kann. Dank Kelly bin ich ja im Journal-Modus.

amed-beach-baliThis is our beach in Amed… * Das ist unser Strand in Amed

amed-beach-bali2

* * * * *

Stoffen Spektakel

My local art friend Laurence told me the other day about this upcoming event here in Luxembourg – Stoffen Spektakel! Something to look forward to. A travelling event throughout the year touring 24 cities. The site is also in German and French, go there if you live in the Netherlands, Belgium and Luxembourg.  If you live in a bordering country (Germany/France), have a look, it might worth a visit.

stoffen-spektakel-1

Meine hiesige Kreativfreundin Laurence erzählte mir kürzlich vom Stoffen Spektakel hier in Luxemburg! Endlich auch hier mal stoffmäßig was los. Eine Reise-Ausstellung durch 24 Städte (Bernina ist auch mit dabei). Natürlich von den Niederländern in Gang gesetzt, Seite oben ist sogar in Deutsch! Solltest Du in BeNeLux oder in Grenznähe, schau einfach mal vorbei! Und freu Dich auf dieses Stoffe und Nähzubehörparadies!

stoffen-spektakel-1-1

Categories: Fabric · India inspires · Retreats

Mixed-Media Journal

February 17, 2009 · 25 Comments

journal-cover

Thought I’ll show on my blog as well and not only the ning site -  my new mixed-media art journal!! Decided to sign up for the fabulous Kelly Kilmer’s A Prompt A Day class. She’s fun and cool and I love her blog. Mucho organized classes and the perfect journal cheerleader for me! I need that. Started out with an old discarded German book cover about plants. This was the best excuse for me to use Kaffe Fassett fabrics inside and out, buttons, fibers and beads and of course a cool Goth girl from Daniel Torrente/Stampotique. FUN FUN FUN!!! Inside are signatures made of folded watercolor paper, strong enough to hold mixed-media doodads. I keep getting asked where I buy my Kaffe fabrics. Bastelkiste here in Luxembourg sells them, though most of the time I order them online from Glorious Color (best deal and smal min. sizes) and eQuilter.

feb-journal

Dachte ich stell’s auch auf dem Blog ein anstelle nur auf der ning-Seite -  mein neues Mixed-Media Art Journal!! Hab mich entschieden, die A Prompt A Day Klasse mit der tollen Kelly Kilmer zu machen. Sie hat Humor, ist cool und ich mag ihren Blog. Mucho organisierte Klassen und die perfekte Journal-Cheerleaderin für mich! Brauch sowas. Hab alte zerfledderte  Buchdeckel eines dt. Buches von 1947 über Pflanzen für den Bucheinband verwendet. Perfekte Ausrede, um meine Kaffe Fassett-Stoffe innen und außen einzusetzen, und natürlich Knöpfe, Bänder, Perlen und ein cooles Goth girl von Daniel Torrente/Stampotique. MACHT GUTE LAUNE!!! Innen sind gefaltete Aquarellpapierseiten, stark genug für mein Mixed-Media-Gedöns.

Side view – Seitenansicht

journal-side-view
* * * *

Some first pages

Einige erste Seiten

opameinheld2chocolate-girl
silly-comfort
tres-cool-feed-me
india-spread
journal-feb11-12

******

I LOVE the latest ALTER BRIDGE song Watch over you!!! You guys ROCK!

Categories: Fabric · Frida & Mexico · India inspires · Kaffe Fassett
Tagged: , ,

WS: Exotic Places

November 26, 2008 · 28 Comments

exotic-indiaNamaste. Time for a spread in my altered book, made for the new WS Exotic Places challenge. Still haven’t been to India yet, but it’s on top of my travel wish list. I tried to be exotic (amidst last week’s snowflakes hehe) and used Indian printing blocks (handcarved wooden stamps) in the background, Goddess Lakshmi (the auspicious goddess of wealth and fortune, whether it is material or spiritual. The word ”Lakshmi” has been derived from the Sanskrit word Lakshay, meaning “aim” or ”goal”. Goddess Lakshmi suggests the aim of life, which includes all worldly and spiritual success.), lotus, painted elephants (since I love elephants) and an Indian classic dancer? If that’s not exotic!! Oh well, one day …

namaste1

Namaste. Zeit für eine Doppelseite in meinem Altered Book, gemacht für die neue WS-Herausforderung Exotische Orte. Bin bis jetzt immer noch nicht in Indien gewesen, doch es ist ganz oben auf meiner Reisewunschliste. Hab versucht exotisch zu sein (und das inmitten all der Schneeflocken von letzter Woche hehe) und indische Printing Blocks (handgeschnitzte Holzstempel) im Hintergrund verwendet, die Göttin Lakshmi (Göttin der Schönheit und des irdischen und des göttlichen Glücks, Gattin Vishnus), Lotus, bemalte Elefanten (da ich sie ja so mag) und eine indische klassische Tänzerin? Wenn das nicht exotisch ist!! Naja, eines Tages …

Indian Classic Dance – Bharatanatyam

Bollywood dance with oppulent costumes and deco

Categories: Challenges: *WS · India inspires
Tagged: , , ,

Vintage tribal bag and more fabric

June 28, 2008 · 18 Comments

Let me tell ya, fabric heaven is so much fun!!! :) The other week I treated myself to the above vintage tribal bag from Gujarat/India!! For a good year I’ve been looking at one of my fave shop in Trier and finally decided to enlarge my collection of original tribal embroidered art. Would fit perfectly in the British Museum’s Fabric Folio series I features here. Needed to change the ring-connections of the straps though, so until I find some cool “rings”, I decided to attach the strap ends right to the bag. The bag is amazing and I cannot but admire the hand embroidery done all over! I opened up the lining to get a look at the hand embroidery details. Love the colors, different pattern and tazzles, all done by hand. I wonder how long it took the woman to make it? I’m speechless every time I see it. Below are details of the shoulder strap. Nomadic women often engage in making elaborate embroidery pieces while the men spend their time tending to their camels and sheep. And of course they also do wet felting in India!

Glaub mir, im Stoffhimmel ist echt was los!! :) Kürzlich hab ich mir dieses Vintage Tribal Tasche aus Gujarat/Indien gegönnt!! Seit gut einem Jahr hab sie immer wieder in einem meiner Lieblingsländen in Trier beschnuppert und mich endlich entschlossen, meine Sammlung von Original Tribal-Stickereien zur vergrößern. Würde prima in die Fabric-Folio-Serie- des Britischen Museums passen, von der ich hier berichtet habe. Mußte die Ringverbindungen allerdings entfernen. Bis dass ich passende “Ringe” finde, hab ich sie einfach erstmal angenäht. Die Tasche ist irre und ich kann einfach immer nur die Handarbeit bewundern. Hab das Futter gelöst, um die Details der Handstickereien von hinten besser sehen zu können. Liebe die Farben, die verschiedenen Muster und das Gebömmels, alles von Hand gemacht. Ich frage mich, wie lange die Frau daran gearbeitet hat? Bei vielen Nomadenvölkern sticken die Frauen tagsüber an diversen aufwendigen Arbeiten während die Männer sich um die Kamele und Schafe kümmern. Natürlich wird in Indien auch naßgefilzt!! Oben sind Details des Taschenträgers.

Bag embroidery and tazzle detail
Gesticktes auf der Tasche und Bommel-Detail

Bottom views *** Ansicht von unten

Hand embroidery detail (back)
Handgesticktes (Detail) von hinten

*****



This month I did a page in Dot’s book (check out her treasure on her blog here). Her book doesn’t have a theme, so I decided for her fave color green. Wanted to use one of the new ARTchix Buttons with one of my flower hat women, so practical! But it was pure coincidence that the four-leave clover turned it into a lucky dot page. She loves birds, so I decided to hide the latter two under the green top pocket.

Diesen Monat hab ich eine Seite für Dot’s Stoffbuch gemacht (schau Dir ihr tolles Buch hier an). Ihr Buch hat kein Thema, somit hab ich mich für ihre Lieblingsfarbe grün entschieden. Einer der neuen ARTchix Buttons mit einer meiner Blumenhut-Frauen wollte ich einsetzen, halt total praktisch! Aber es war purer Zufall, dass der Kleblattbutton eine “Lucky Dot”-Seite draus machte. Sie mag total gerne Vögel, doch hab ich die beiden in der obigen “grünen” Tasche verschwinden lassen.

This is my Mother Nature fabric page for Nat’s “Nature’s Hidden Treasures” book done last month. You have to go and see her book on her blog here. *** Das ist meine Mutter Natur-Stoffseite für Nat’s “Nature’s Hidden Treasures” Buch vom letzten Monat. Musst Dir wirklich ihren Buchanfang auf ihrem Blog hier anschauen.

A peek at the back of my page with a flower pocket and snaps of the side and top (below) view.

So sieht meine Seite von hinten aus, mit der Blumentasche und Fotos von der Seite (2. Foto oben) und von oben.

Categories: Fabric · India inspires · Kaffe Fassett
Tagged: , , , , ,

Fabric Folios

December 1, 2007 · 7 Comments

indiapakistan2.jpg

While living in Munich I happened to discover the book “Embroidery from India and Pakistan” in a bookshop which is part of the Fabric Folios series published by the British Museum. If you like textiles and/or embroidery you will not be disappointed by these softbound books. While in London in September I found the book “Embroidery from Afghanistan” at the British Museum bookshop and was surprised and delighted to discover that some of my embroidered textile pieces I bought in Kyrgyzstan are museum worthy! I have 4 of the currently 8 books from this series. The other titles are Miao Textiles form China, Textiles from Mexico, Printed and Dyed Textiles from Africa and Silk in Africa. If you have room on your Christmas wish list, the books are not too large nor heavy (each 80-100 pages, over 100 colour illustrations), one of the books might just be the right one for you.

palestine2.jpg

Als ich in München lebte, hab ich zufällig das Buch “Embroidery from India and Pakistan” (Stickereien aus Indien und Pakistan) in einem Buchladen entdeckt, das Teil der Fabric Folios-Serie ist (Hrsg. Britisches Museum). Wenn Du Textilien und/oder Stickereien magst, werden Dich diese Bücher nicht enttäuschen. Als ich im September in London war hab ich das Buch “Embroidery from Afghanistan” (Stickereien aus Afghanistan) im Buchladen des Britischen Museums gefunden und mit Überraschung und Freude festgestellt, dass die bestickten Textilien, die ich mir in Kirgisistan gekauft habe, museumswürdig sind! Ich habe 4 Bücher aus der zurzeit 8-teiligen Reihe. Die anderen Titel sind: Miao Textiles from China, Textiles from Mexico, Printed and Dyed Textiles from Africa und Silk in Africa. Solltest Du noch Platz auf Deiner Weihnachtswunschliste haben, diese Bücher im Softeinband sind nicht zu groß noch schwer (je 80-100 Seiten, über 100 Farbfotos), das eine oder andere ist vielleicht was für Dich.

Embroidery from India & Pakistan

indiapakistancover.jpg

Focusing on over twenty textiles from the British Museum’s fabulous collectin, this book explored the wonderful folk embroidery of India and Pakistan – in particular the domestic work made by women for their own dowry or family. Illustrated in full and in detail, these richly decorated items – costumes and household textiles – will provide designers at all levels with inspiration for new and unexpected ways of using colour and pattern in their own work.

indiapakistan1.jpg

“Fabric Folios are gorgeous designer sourcebooks exploring the variety of colours and pattern in textiles worldwide. Each book is a treasure trove of design and information.” Traveller magazine

indiapakistan3.jpg

“Lovers of textiles are sure to find a place for these reasonably priced books on their shelves … turning each page is a surprise and a pleasure.” Joss Graham, The World of Interiors

Embroidery from Afghanistan by Sheila Paine

afghanistan-cover.jpg

Embroidery from Afghanistan is varied, rich and sumptuous. This book focuses on over thirty pieces and explores the embroidery of different tribes and their geographical regions. Illustrated in full and in detail, the textiles included will provide designers at all levels with inspiration for the use of colour and pattern in their own designs. In her introduction the author sets the pieces in their social and cultural context and investigates the shared traditions of the various tribes. The costumes of men, women and children are illustrated, as are embroideries for the home and yurt, domestic animals and precious possessions, information on the decorative techniques, patterning and stitching is included, together with a technical glossary that supports the main text.

afghanistan1.jpg

I have particularly been touched by Sheila Paine’s introductory text which covers chapters on regions and tribes, dress, men’s clothing, children’s clothing, women’s clothing, embroideries for the home, domestic animals and treasures, symbolism and protection, materials, stitches, dyes, tradition and change. Here are some excerpts:
Embroidery must always be considered within the context of the lives and environment of the people who make it. That context in Afghanistan has for many years been war… In the aftermath of war many women have been left to become providers and embroidery is often the only means they have of supporting their families. Far from a gentle pastime for idle ladies or a vehicle of artistic expression for the gifted, embroidery in Afghanistan often simply means survival.

Textiles from Guatemala by Ann Hecht

guatemalacover.jpg

Guatemala’s woven textiles are admired for their vibrant colour combinations and boldness of design. This book reflects such richness and provides designers at all levels with inspiration for new and unexpected ways of using colour and pattern in their own work. Over twenty textiles are explored in a series of photographs to reveal a wealth of motifs from fruits and flowers to birds and beasts, as well as abstract and geometric designs and, more unusually, the two combined to startling effect.

guatemala1.jpg

In her enlightening text Ann Hecht, herself a weaver, provides the background information to bring the pieces to life and clearly explains the full range of principle techniques employed. In addition, brief commentaries highlight the design features and a technical glossary supports the main text so you can rely on the book for eye-catching patterns as well as refer to it for specific information.

guatemala2.jpg

Embroidery from Palestine by Shelagh Weir

palestinecover.jpg

This book focuses on the spectacular embroidery which flourished in rural Palestin in the nineteenth century and the first half of the twentieth. During this period Arab village women embellished their ceremonial costumes with a variety of materials and techniques: lustrous floss silk embroidery, intricate cord couching, and taffeta and satin patchwork. Embroidery styles varied throughout the country, so that each garment was both a work of art and an expression of village and regional identity.

palestine3.jpg

In her introduction the author outlines the cultural context in which this beautiful work was produced, describes the main types of ornamentation, and explains how and why fashions changed through time. Ober twenty pieces are illustrated in full and in detail, with captions identifying their provenances and highlighting their most important aesthetic features. Also provided are a glossary of terms, and suggestions for further reading. Designers and artists cannot fail to be inspired by the striking colours and patterns of this superb example of human creativity.

palestine1.jpg

Categories: Books · Fabric · India inspires · Kyrgyzstan

GPP14: What’s your muse

November 4, 2007 · 12 Comments

belsartmuse.jpg

The new GPP crusade is What’s my muse?!

*No news that India totally inspires me! And it was a class with the talented and wonderful Anne Bagby at one of the first Art & Soul retreats who challenged us to draw our own images. Been doing this more quietly since my Munich days. When moving to Luxembourg two years ago I did this painting using just acrylics which graces my creative room. *** Nicht wirklich neu, dass Indien mich total inspiriert! Und es war ein Workshop mit der talentierten und wunderbaren Anne Bagby bei einem der ersten Art & Soul-Veranstaltungen, die uns aufforderte eigenen Motive zu zeichnen. Seit München mach ich das nur so für mich. Als ich vor 2 Jahren nach Luxemburg zog hab ich also dieses Acrylgemälde für mein Kreativraum gemalt.

*Everyday life is my muse! The things I see around me have always inspired me – colors, design, textures, gestures etc. Or words I read or hear… *** Das tägliche Leben ist meine Muse! Die Dinge um mich herum inspirieren mich – Farben, Design, Strukturen, Gestiken etc. Oder Worte, die ich lese oder höre …

*Challenges inspire me! Look at my blog roll and you can find my favorite creative challenges. They are popping up like mushrooms lately! But there’s something for everyone. Needless to say that the Wednesday Stampers totally inspire me, and not only because it’s my blog. I just love rubberstamps and love to see what the participants are coming up with. And my co-conspirators Tina Shoaga and Hermine Koster so rock the house!! Both are highly talented, have their own style and are just brilliant. They represent all the participants from these challenge blogs, including the GPP crusade of course!! *** Herausforderungen inspirieren mich! Schau Dir meine sich immer entwickelnde Linkliste an mit meinen liebsten Kreativ-Herausforderungen. In letzter Zeit sprießen sie wie Pilze aus dem Boden! Aber somit gibt es für jeden etwas. Natürlich inspirieren die Mittwochstempler mich besonders, und nicht nur, weil es mein Blog ist. Ich mag gerne Stempel and freu mich immer zu sehen, was die Teilnehmer immer so für Ideen haben. Und meine Mitverschwörer Tina Shoaga und Hermine Koster rocken das Haus!! Beide sind höchst talentiert, haben jeweils ihren eigenen Stil und sind einfach nur brilliant. Sie sind stellvertretend für all die Teilnehmer bei den challenge blogs, einschließlich der GPP crusade.

Some muses of my favorite media – Einige Musen meiner liebsten Media

*Textile/Textil – My alltime favorite textile artist is Keely Barham. She got me into art quilting and I owe it all to her! Just love her colorful and cheerful style. And Susan Shie, a league on her own. *** Meine allerliebste Textilkünstlerin ist Keely Barham. Sie brachte mich zum art quilten und ihr verdanke ich alles! Liebe einfach ihren bunten und fröhlichen Stil. Und Susan Shie, die in ihrer eigenen Liga spielt.

*Paper/Papier – I’ve know Pilar Pollock for years and she never fails to amaze and inspire me. I’ve known Neda Doany only for a few months, but her collage style is so brilliant and just everything she shares on her blog – permanent inspiration! *** Ich kenne Pilar Pollock schon seit Jahren und sie erstaunt und inspiriert mich immer wieder. Neda Doany kenn ich erst seit ein paar Monaten, doch ihr Collagestil ist einfach genial und ich mag alles auf ihrem Blog – Dauerinspiration!

*Felt/Filz - Marion Käsmayr, a German felt artist I met while living in Munich. Check out her blog and see her gorgeous felt creations. She also revamped and publishes now the Felt magazine FilzFun. Together with her daughter Sarah they are not only a wonderful mother-daughter duo, they also share the same creative passions. *** Marion Käsmayr, eine deutsche Filzkünstlerin, die ich kennenlernte, als ich in München lebte. Du kannst Dir von ihren herrlichen Filzarbeiten auf ihrem Blog ein Bild machen. Sie hat auch die Filzzeitschrift FilzFun rundum erneuert und ist nun Herausgeberin. Zusammen mit ihrer Tochter Sarah sind sie nicht nur ein wunderbares Mutter-Tochter-Gespann, sondern teilen auch die gleichen kreativen Leidenschaften.

And of course all those on my ever-revolving bogroll!! *** Und natürlich alle auf meiner sich immer erneuernden Linkliste!!

Last but not least …

*MUSIC is my muse, no news either! I pretty much always have some music playing. I got my own office so even there it plays on low volume most of the time. You should see and hear me when I’m on the road driving … hehe Nickelback’s video below could well include me. Sometimes I just dance, sing away, maybe play the air guitar … it just makes me feel sooo good and can create. *** Auch nix Neues, dass Musik meine Muse ist! Die plätschert bei mir so ziehmlich immer. Hab ein eigenes Büro und selbst trällert es leise im Hintergrund. Du solltest mich mal beim Autofahren sehen und hören … hehe Würde bestens in Nickelback’s video unten passen. Manchmal wird getanzt, gesungen, oder sogar die Luftgitarre gespielt … dann fühl ich mich einfach suuupi und kann loslegen.

Nickelback – Rockstar

Categories: Challenges: GPP · Fabric · Felt · India inspires

GPP12: Crush on you

September 9, 2007 · 15 Comments

indianstylebel.jpg

The new GPP crusade is Crush on you. My love and not only crush on music is known and noticeable. Michelle’s timing is too funny because only the other day I realized that I seem to have a thing for elephants which I hadn’t realized yet (proof below). But to put it into the right perspective, the crush is actually on Indian style and India of course which I’ve had since childhood. I had fun going through my appartment taking pictures. The goddess Deeplakshmi (above) graces my bedroom. One big passion are ornaments, so here’s my living room carpet with patterend tiles from the Taj Mahal, a silk curtain, bed cover and a vintage Indian blanket. Just love their embroideries!!!! *** Die neue GPP crusade ist Crush on you (in dich verknallt). Meine Liebe und nicht nur Verknalltsein für Musik ist bekannt und bemerkbar. Michelle’s timing ist schon lustig, da mir vor ein paar Tagen auffiel, dass ich wohl Elefanten mag, was mir noch gar nicht bewußt war (s. unten). Aber eigentlich dreht es sich hier um den indischen Stil und natürlich Indien, was mir schon seit der Kindheit gefällt. Es hat mir Spass gemacht durch meine Wohnung zu gehen und Bilder zu knipsen. Die Göttin Deeplakshmi (oben) verschönert mein Schlafzimmer. Eine große Leidenschaft sind Ornamente, und als erstes meinen Wohnzimmerteppich mit den Kachelmustern vom Taj Mahal, ein Seidenvorhang, Bettdecke und eine alte indische Decke. Steh einfach auf diese Stickereien!!!!

belornamentsindia.jpg

belvintageindianblanket.jpg

While I’m at ornaments, here are my recently handcarved wooden stamps for hand block printing acquired in London again. And larger (wooden) sari stamps I’ve had for some years. *** Wenn ich schon bei Ornamenten bin, dürfen meine kürzlich in London erstandenen geschnitzten Holzstempel nicht fehlen. Die (hölzernen) Saristempel hab ich schon seit ein paar Jahren.

belwoodenstamps.jpg

These small brass elephants are so small yet have so much detail. Although I’m no Hindu, I just enjoy this colorful Ganesha (elephant god). Diese kleinen Messingelefanten sind so klein und haben doch so viele Details. Obwohl ich kein Hindu bin, find ich den bunten Ganesha (Elefantengott) einfach zu schön! An den Elefantenhaken hängen Ketten, auch wenn ich keine trage, denn die Perlen benutze ich gerne zum Sticken.

elephants1bel.jpgelephants2bel.jpg

I call this my treasure chest since I keep my Indian knicknack there: temporary tattoos from the India store, Bells, Jewelry, mehndi templates and also some henna paste, a vintage indian cow decoration … *** Dies nenne ich meine Schatzkiste, da ich dort meinen indischen Krimskrams aufgewahre wie temp. Tattoos aus dem Indialaden, Glöckchen, Schmuck, Mehndischablonen und Hennapaste, eine alte indische Kuhdekoration …

beltreasurechest.jpg

Love my two tikka boxes which are originally used to store spices. The lid slides open to the side and they are hand carved. Well, I have way too many spices, so my few earring and some vintage bells are stored therein… *** Liebe meine beiden Tikkadosen die eignetlich zum Aufbewahren von Gewürzen sind. Der Deckel schiebt man auf die Seite und sie sind handgeschnitzt. Dafür sind sie mir aber zu schade und deshalb bewahre ich dort meine paar Ohrringe und alte Glöckchen auf …

beltikkaboxes.jpg

And my vintage Indian shelf was already presented in GPP crusade 9. My Ylang-Ylang inscence sticks are also from India. I think this is enough for now… *** Mein altes indisches Regal hab ich ja bereits in GPP Crusade 9 vorgestellt. Meine Ylang-Ylang-Räucherstäbchen sind auch aus Indien. Das reicht jetzt erst mal … :)

Categories: Challenges: GPP · India inspires

Madhubani Art

September 7, 2007 · 7 Comments

madhubani_elefants.jpg

Further treasures from the London weekend were these 3 Madhubani paintings. Baua Devi, the artist and national award winnder, told me that they are painted using bamboo sticks and all are totally freestyle with no pre-sketching. He said that it means good luck that the trunks go upwards. I love this folk style and didn’t realize I like elephants that much. I guess I know it now. :) But I didn’t even have 10 minutes to make up my mind and he had these handmade paper panels in all kinds of sizes, even black-white. So it had to be quick. The interior idea blog from India, Rang Decor, happened to feature Madhubani art last week, do check out the post and site! The Indian dancer and musician look gorgeous, don’t they? Also got a cushion cover, unfortunately this was the only one quilted with colored printed fabrics. I communicated (with hands and feet with one of the artists from the textile group Sadhna from Udaipur/Rajasthan. I totally love these fiber pom-poms, never seen these before. They also used them on necklaces and other jewelry (sorry, no picture). I love the running stitches since I enjoy embroidery, which created another square layer and that they used various colors. Dr. Albrecht Frenz published in 2005 the softbound book “Madhubani Bilder (pictures)” (sorry, German only, available in India via Baua Devi or the Hermann-Gundert-Gesellschaft). Beautiful artwork and most likely interesting reading (only paged through it). The Indian organization Seher brought the artists across. [I had to smuggle in the punker (below) from just around the corner on Piccadilly Circus. It just shows so well the cultural diversity of Lodon.]

madhubani_ganesha.jpgmadhubani_elefant.jpg

The origins of Madhubani painting or Mithila painting are shrouded in antiquity, and a tradition states that this style of painting originated at the time of the Ramayana, when King Janak commissioned artists to do paintings at the time of marriage of his daughter, Sita, to Hindu god Lord Ram. Madhubani painting has been done traditionally by the women of villages around the present town of Madhubani (the literal meaning of which is forests of honey) and other areas of Mithila. The painting was traditionally done on freshly plastered mud wall of huts, but now it is also done on cloth, hand-made paper and canvas.”

india_dance_music_london.jpgpunker_piccadillycircus_london.jpg

Weitere Schätze vom London-Wochenende sind diese 3 Madhubani Gemälde. Baua Devi, der Künstler und Nationalpreisträger, sagte mir, dass sie mit Bambusstöcken gemalt werden und alle Freestyle sind ohne Vorzeichnen. Er sagte, dass es viel Glück bedeutet, wenn die Rüssel nach oben zeigen. Ich mag total diesen Stil und war mir nicht bewußt, wie sehr ich Elefanten mag. Nun weiß ich’s. Leider hatte ich nur knappe 10 Minuten zum Auswählen und er hatte diese handgeschöpften Papapierbögen in allen möglichen Größen da liegen, sogar in schwarz-weiß. Mußte mich also sputen. Madhubani Kunst (auch bekannt als Mithila Kunst) stammt aus der Stadt Madhubani in der Region Mithila in Indien. Ein Inneneinrichtungsblog aus Indien, Rang Decor, hat letzte Woche auch zufällig darüber geschrieben, es lohnt sich den Beitrag und den Blog anzuschauen! Die indische Tänzerin und Musiker sehen doch herrlich aus, oder? Und einen Kissenbezug hab ich mir auch noch gegönnt, leider indian-pillow-cover.jpgwar es der einzige gequiltete mit bunt bedruckten Stoffen. Mit Händen und Füßen kommunizierte ich mit der eingeflogenen Künstlerin der Gruppe Sadhna aus Udaiur/Rajastan. Ganz begeistert bin ich von diesen Stoffbommeln, kannte die noch nicht. Sah sie auch an vielen Ketten und Schmuckgegenständen (sorry, leider kein Foto). Da ich gerne sticke, gefällt mir der einfache Stich, die neue Karoebene dadurch und das mehrfarbige Garn. (Hab’s extra groß gescannt, einfach Foto anklicken.) Dr. Albrecht Frenz hat 2005 das Taschenbuch “Madhubani Bilder” (erhältlich via Hermann-Gundert-Gesellschaft) in Deutsch veröffentlicht. Herrliche Kunstwerke und wohl sehr interessante Literatur (hab’s ja nur durchblättert). Die indische Organisation Seher brachte die Künstler nach London. [Den Punker mußte ich mit einschmuggeln, der war um die Ecke am Piccadilly Circus und zeigt einfach die Vielfältigkeit Londons.]

Categories: India inspires